Drip的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「滴」這個詞在中文中主要指液體以小水滴的形式流出或落下的動作或狀態。它可以用來描述水、油、藥水等液體的滴落現象。根據上下文,「滴」也可以用作名詞,指的是一小滴液體。

依照不同程度的英文解釋

  1. When a liquid falls in small drops.
  2. A small amount of liquid that comes out slowly.
  3. Liquid falling drop by drop.
  4. The action of a liquid falling in drops.
  5. A small quantity of liquid that falls from something.
  6. A process where liquid falls in small, distinct units.
  7. The act of a liquid escaping from a container in small portions.
  8. A phenomenon where a liquid escapes in small, discrete amounts.
  9. A method of liquid release characterized by individual drops.
  10. The act of liquid falling in small, separate portions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Drip

用法:

通常用來描述液體慢慢滴落的動作,這種情況可能發生在水龍頭漏水、藥水滴入藥品中,或是某些食物的醬汁滴落等情況。這個詞也可以用來形容某些聲音,比如水滴落在地面上發出的聲音。在日常生活中,「滴」常常與液體的控制和流動有關。

例句及翻譯:

例句 1:

水龍頭一直在滴水,非常煩人。

The faucet keeps dripping, which is very annoying.

例句 2:

藥水需要以每次一滴的方式服用。

The medicine needs to be taken one drip at a time.

例句 3:

他聽到屋頂上雨水的滴落聲。

He heard the sound of rain dripping on the roof.

2:Drop

用法:

指液體以小量形式從某個地方掉下來,這可以是意外的情況,也可以是故意的行為。這個詞在日常生活中非常常見,例如掉落的水滴、食物上的醬汁等。它也可以用來描述物體的掉落,並且在某些情況下可以用作名詞,指一小滴液體。

例句及翻譯:

例句 1:

一滴水從樹葉上掉下來。

A drop of water fell from the leaf.

例句 2:

她不小心把醬油滴在了桌子上。

She accidentally dropped soy sauce on the table.

例句 3:

他看到一滴眼淚從她的臉頰滑落。

He saw a drop of tear sliding down her cheek.

3:Trickle

用法:

通常用來描述液體緩慢流動的狀態,這種流動往往是細小而不連續的。這個詞可以用來形容水流的情況,例如小溪流的水,或者是液體從容器中慢慢流出。它也可以用來描述人群的緩慢移動,比如人們在活動結束後逐漸離開的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

水從屋頂緩緩流下,形成小溪流。

Water trickled down from the roof, forming a small stream.

例句 2:

她的汗水從額頭緩緩滴下。

Her sweat trickled down from her forehead.

例句 3:

人群開始緩慢離開會場。

The crowd began to trickle out of the venue.

4:Leak

用法:

通常指液體或氣體不小心流出或洩漏的情況。這個詞可以用來描述水管的漏水或容器的洩漏,也可用於形容秘密或信息的洩漏。在日常生活中,漏水或漏氣的情況常常需要立即處理。

例句及翻譯:

例句 1:

水管有漏水的情況,我們需要修理。

There is a leak in the pipe, and we need to fix it.

例句 2:

文件中有一些敏感信息被洩漏了。

Some sensitive information was leaked from the document.

例句 3:

他們發現油箱有漏油的問題。

They discovered a leak in the oil tank.