撇帳的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「撇帳」這個詞在中文裡主要用於商業和會計領域,指的是將不良債務或無法收回的款項從帳面上刪除或記錄為損失的過程。這通常是因為這些債務被認為無法收回,企業在會計報表上需要反映真實的財務狀況。撇帳可以幫助企業清理帳目,確保財務報表的準確性。

依照不同程度的英文解釋

  1. To remove bad debts from records.
  2. To write off money that won't be paid back.
  3. To clear debts that cannot be collected.
  4. To adjust financial records for uncollectible debts.
  5. To recognize a loss on debts that are not going to be paid.
  6. To officially remove uncollectible debts from financial statements.
  7. To acknowledge and record losses from debts that cannot be recovered.
  8. To make an accounting entry that reflects the loss of receivables.
  9. To perform a financial adjustment that indicates a write-off of bad debts.
  10. To formally declare certain debts as uncollectible and adjust the financial records accordingly.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Write-off

用法:

這是一個會計術語,指將無法回收的債務從帳面上刪除或記錄為損失。這通常發生在企業認為某些應收帳款無法收回時。撇帳的過程有助於企業準確反映其財務狀況,並避免在未來的報告中出現虛假的資產數字。

例句及翻譯:

例句 1:

公司決定撇帳這些無法收回的應收款項。

The company decided to write off these uncollectible receivables.

例句 2:

撇帳後,公司的資產負債表更加真實。

After the write-off, the company's balance sheet is more accurate.

例句 3:

會計師建議對這些壞帳進行撇帳處理。

The accountant suggested performing a write-off for these bad debts.

2:Bad debt adjustment

用法:

這個術語用於描述調整帳目以反映壞帳的過程。這是會計實踐中的一個重要步驟,因為它能夠幫助企業更真實地反映其財務狀況,並確保財務報表不會因未回收的債務而失真。這樣的調整通常在年度結算時進行。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要進行壞帳調整,以確保財務報表的準確性。

We need to make a bad debt adjustment to ensure the accuracy of the financial statements.

例句 2:

這項壞帳調整將影響公司的利潤報告。

This bad debt adjustment will affect the company's profit report.

例句 3:

財務部門正在處理壞帳調整的過程。

The finance department is handling the process of bad debt adjustment.

3:Debt cancellation

用法:

這個詞通常指的是某些債務被正式免除或不再需要償還的情況。這可能是由於法律、協議或其他原因導致的。雖然撇帳和債務取消有相似之處,但撇帳通常是會計上的處理,而債務取消則可能涉及法律或合約的變更。

例句及翻譯:

例句 1:

他們與債權人達成協議,進行債務取消。

They reached an agreement with the creditor for debt cancellation.

例句 2:

這次的債務取消將大幅減輕公司的負擔。

This debt cancellation will significantly reduce the burden on the company.

例句 3:

債務取消的條件需要在合約中明確說明。

The conditions for debt cancellation need to be clearly stated in the contract.

4:Loss recognition

用法:

這是會計中的一個重要概念,指的是企業在財務報表中正式認可損失的過程。這通常涉及撇帳,特別是當企業確認某些資產或債務無法實現時。這樣的認可有助於保持財務報表的透明度和準確性。

例句及翻譯:

例句 1:

公司必須在報告中進行損失認可,以反映實際財務狀況。

The company must perform loss recognition in the report to reflect the actual financial condition.

例句 2:

損失認可的過程需要嚴格遵循會計準則。

The process of loss recognition must strictly follow accounting standards.

例句 3:

他們在年度報告中進行了損失認可,以反映壞帳。

They performed loss recognition in the annual report to reflect bad debts.