「不生苔」這個詞的字面意思是「不生長苔蘚」,通常用來比喻某個地方或環境的乾燥或缺乏生機,或是指某些事情的持續狀態、穩定性。它也可以用來形容某人長時間沒有變化或進展,表達一種停滯不前的狀態。
指某個過程或狀態的停滯,沒有進展或變化。經濟學中常用來描述經濟增長的缺乏,或是某個行業未能發展。這個詞也可以用於描述個人生活中的某種狀態,例如職業或學習上的停滯。
例句 1:
經濟的停滯讓許多人面臨失業的危機。
The stagnation of the economy has put many people at risk of unemployment.
例句 2:
他的職業生涯似乎陷入了停滯。
His career seems to be in a state of stagnation.
例句 3:
這個項目因缺乏資金而進入了停滯狀態。
The project has entered a state of stagnation due to lack of funding.
通常用於描述植物或生物在不活動或不生長的狀態,這種狀態通常是由於環境因素造成的。在商業或科技領域,這個詞也可以用來形容某些技術或產品在一段時間內未被使用或開發的情況。
例句 1:
這種植物在冬季會進入休眠期。
This plant goes into a state of dormancy during the winter.
例句 2:
該技術在市場上已經休眠多年。
The technology has been dormant in the market for years.
例句 3:
他們的創意在這個項目中處於休眠狀態。
Their creativity has been in a dormant state for this project.
描述缺乏活動或行動的狀態,通常與無所事事或不參與某些活動有關。在健康和健身方面,無活動可能會導致健康問題,並且在工作環境中可能意味著缺乏生產力。
例句 1:
長期的無活動會對健康造成不良影響。
Long periods of inactivity can have negative effects on health.
例句 2:
這個團隊的無活動讓項目進展緩慢。
The team's inactivity has slowed down the project's progress.
例句 3:
他們的生活因為無活動而變得單調。
Their lives have become monotonous due to inactivity.
表示某個過程或活動的暫停或停滯,通常伴隨著無法前進的情況。在交通方面,這個詞常用來描述交通堵塞的情況。在商業或個人生活中,standstill 可能表示某項計畫或目標沒有進展。
例句 1:
交通因事故而陷入了停滯。
Traffic is at a standstill due to the accident.
例句 2:
項目因缺乏資金而處於停滯狀態。
The project is at a standstill due to lack of funding.
例句 3:
他的生活在那段時間裡陷入了停滯。
His life was at a standstill during that period.