「卡津」這個詞在中文中通常指的是一種有趣的、引人注目的或特別的事物,通常用來形容某種現象或狀態,特別是在台灣的流行文化中。它可以用來形容一種獨特的風格、行為或情緒,並且常常帶有輕鬆、幽默的色彩。
用來形容某事物吸引人、時尚或令人印象深刻的特質。在社交場合,當人們看到某個人的穿著或行為時,可能會用「卡津」來形容,表示這個人很有型或很酷。這個詞通常用於年輕人的語言中,並且在流行文化中經常出現。
例句 1:
他的風格真的很卡津!
His style is really cool!
例句 2:
這部電影的特效太卡津了!
The special effects in this movie are so cool!
例句 3:
她的髮型讓她看起來特別卡津。
Her hairstyle makes her look especially cool.
指某種流行的或當前時尚的事物,通常與年輕文化和時尚潮流有關。當某樣東西被認為是「卡津」時,通常意味著它在當前的社會或文化中非常受歡迎。這個詞可以用來形容服裝、音樂、藝術或任何其他類型的文化現象。
例句 1:
這家咖啡館的裝潢非常卡津,吸引了很多年輕人。
The decor of this cafe is very trendy, attracting many young people.
例句 2:
她穿的衣服真的很卡津,跟上了最新的潮流。
The clothes she's wearing are really trendy and in line with the latest fashion.
例句 3:
這首歌在社交媒體上變得非常卡津。
This song has become very trendy on social media.
用來描述某事物的獨特性或特別之處,通常意味著它與眾不同,具有吸引力。當某樣東西被稱為「卡津」,意味著它有一種特別的魅力或風格,讓人印象深刻。這個詞可以用於描述藝術作品、設計、甚至是個人的特質。
例句 1:
這幅畫的風格真的很卡津,讓人過目不忘。
The style of this painting is really unique and unforgettable.
例句 2:
他的創意設計讓這個產品看起來特別卡津。
His creative design makes this product look very unique.
例句 3:
她的個性非常卡津,總是能吸引大家的注意。
Her personality is very unique and always attracts attention.
形容某事物或某人的外觀、風格或品味非常具有吸引力和時尚感。當某樣東西被描述為「卡津」時,通常意味著它不僅好看,還能體現出一種時尚的生活態度。這個詞常用於時尚界或設計領域。
例句 1:
她的穿著非常卡津,總是走在時尚的前端。
Her outfit is very stylish and always ahead of fashion.
例句 2:
這款包包看起來既實用又卡津。
This bag looks both practical and stylish.
例句 3:
他的家居裝飾風格非常卡津,讓人感到舒適。
His home decor style is very stylish and makes people feel comfortable.