希拉里·克林頓(Hillary Clinton)是美國政治家、律師和作家,曾擔任美國第一夫人、紐約州參議員和美國國務卿。她在2016年參加美國總統選舉,成為第一位女性主要政黨的總統候選人。她的政治生涯以推動女性權益、健康照護和外交政策為重點。
這是她的全名,通常用於正式場合或新聞報導中。作為美國歷史上第一位女性主要政黨的總統候選人,她的名字代表著女性在政治領域的突破。
例句 1:
希拉里·克林頓在2016年參加了美國總統選舉。
Hillary Clinton ran in the 2016 U.S. presidential election.
例句 2:
她的演講強調了女性權益的重要性。
Her speeches emphasized the importance of women's rights.
例句 3:
希拉里·克林頓曾擔任美國國務卿。
Hillary Clinton served as the U.S. Secretary of State.
這個稱號用於描述她作為美國第一夫人的角色,這一身份使她在公共生活中更具影響力。作為第一夫人,她參與了多項社會和健康倡議,並推動了許多政策。
例句 1:
作為前第一夫人,她在全球範圍內推動了健康照護改革。
As a former First Lady, she advocated for health care reform globally.
例句 2:
她的工作使她成為許多女性的榜樣。
Her work made her a role model for many women.
例句 3:
前第一夫人的身份讓她在政治上更具影響力。
Her role as a former First Lady gave her significant political influence.
這是她在奧巴馬政府中的重要職位,負責外交事務和國際關係。在此期間,她參與了許多重要的外交談判和政策制定。
例句 1:
作為國務卿,她在阿拉伯之春期間發揮了重要作用。
As Secretary of State, she played a crucial role during the Arab Spring.
例句 2:
她的外交政策強調了美國的全球領導地位。
Her foreign policy emphasized America's global leadership.
例句 3:
她在任內促進了美國與其他國家的關係。
She fostered relationships between the U.S. and other countries during her tenure.
這個詞可以用來描述她在政治領域的影響力和地位。作為一位政治領導者,她參與了許多重要的政策討論和選舉活動。
例句 1:
作為一位政治領導者,她的意見在國內外都受到重視。
As a political leader, her opinions are valued both domestically and internationally.
例句 2:
她在推動社會變革方面一直是個活躍的聲音。
She has been an active voice in promoting social change.
例句 3:
政治領導者的身份使她能夠影響許多政策。
Her identity as a political leader allows her to influence many policies.