divisionism的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「分裂主義」是一種藝術和文化運動,強調將事物分解為其基本元素或部分,並通過這些元素來重新構建整體。這種運動通常反映在視覺藝術、文學以及音樂中,旨在挑戰傳統形式和結構,並探索新的表達方式。在藝術上,分裂主義可能涉及使用不對稱的形狀、顏色和線條來創造一種視覺上的分離感。在社會和政治上,分裂主義也可以指某種意識形態或運動,旨在促進社會或文化的分裂。

依照不同程度的英文解釋

  1. An art style that breaks things into parts.
  2. A way of creating art by dividing things.
  3. An artistic movement that emphasizes separation.
  4. A style that reconstructs elements into a whole.
  5. An approach in art that focuses on fragmentation.
  6. A movement that challenges traditional forms by deconstructing them.
  7. An artistic philosophy that explores the relationship between parts and wholes.
  8. An ideology in art that promotes the disintegration of conventional structures.
  9. A conceptual framework in art that prioritizes the analysis of components over the unity of the whole.
  10. A method in art and culture that involves dissecting forms to create new meanings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fragmentation

用法:

這個詞通常用來描述將整體分解為更小部分的過程,無論是在藝術、社會或心理學上。它可以指在藝術創作中對形狀、顏色或結構的拆解,或是在社會中對群體或文化的分裂。在心理學中,這個詞也可以用來描述個體的思維或情感的分裂。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫的碎片化風格讓人感到新鮮。

The fragmented style of this painting feels refreshing.

例句 2:

社會的碎片化使得人們之間的聯繫變得更加疏遠。

The fragmentation of society has made connections between people more distant.

例句 3:

他的作品展現了情感的碎片化。

His work showcases the fragmentation of emotions.

2:Deconstruction

用法:

這是一種文學和哲學上的方法,強調分析和解構傳統的概念和結構。在藝術中,去構建的風格常常挑戰觀眾對於作品的預期,並促使其重新思考事物的本質。這種方法對於理解文本或藝術作品的多重意義非常重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這部作品的去構建風格讓觀眾重新思考藝術的定義。

The deconstructive style of this piece prompts viewers to rethink the definition of art.

例句 2:

她的研究聚焦於文學作品的去構建過程。

Her research focuses on the deconstruction process of literary works.

例句 3:

去構建的技巧在當代藝術中變得越來越流行。

Deconstructive techniques have become increasingly popular in contemporary art.

3:Disintegration

用法:

這個詞通常用於描述某物的破碎或瓦解過程。在藝術中,它可以指對形式和結構的徹底分解,創造出新的視覺效果或意義。在社會學上,這個詞也可以用來描述社會結構或關係的崩潰。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫的主題是社會的瓦解。

The theme of this painting is the disintegration of society.

例句 2:

他的作品探索了個人身份的瓦解。

His work explores the disintegration of personal identity.

例句 3:

在這些作品中,瓦解的概念被用來挑戰傳統的藝術規範。

In these works, the concept of disintegration is used to challenge traditional artistic norms.

4:Separation

用法:

這個詞可以指物體之間的距離或分開的狀態。在藝術上,分離的概念可能涉及對元素的獨立展示或強調它們之間的距離感。在社會和文化中,分離也可以指群體之間的隔閡或差異。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫強調了不同元素之間的分離感。

This painting emphasizes the sense of separation between different elements.

例句 2:

文化的分離可能導致誤解和衝突。

Cultural separation can lead to misunderstandings and conflicts.

例句 3:

他在作品中探索了情感的分離與連結。

He explores the separation and connection of emotions in his work.