果阿的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「果阿」這個詞在中文中主要用於表示肯定或確認,通常用於口語中,尤其是在台灣的日常對話中。它可以表示贊同、同意或強調某個事實。相當於「對」、「是的」或「當然」等意思。

依照不同程度的英文解釋

  1. Yes, that's right.
  2. Exactly, I agree.
  3. That’s correct.
  4. I confirm that.
  5. That is indeed true.
  6. I wholeheartedly agree with that statement.
  7. That is certainly accurate.
  8. You are absolutely right.
  9. Indeed, that is a fact.
  10. Without a doubt, that's correct.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Yes

用法:

用於表示同意或肯定的回答,通常在對話中用來回應問題或確認某件事情。它可以是簡單的回答,也可以用於強調某個事實或立場。

例句及翻譯:

例句 1:

你喜歡這部電影嗎?果阿

Do you like this movie? Yes!

例句 2:

明天的會議還在嗎?果阿,會議還是照常進行。

Is the meeting still on for tomorrow? Yes, the meeting is still on.

例句 3:

你會來我的生日派對嗎?果阿,我一定會來!

Are you coming to my birthday party? Yes, I will definitely come!

2:Indeed

用法:

用於強調或確認某個事實,通常在正式或書面語言中使用。它可以用來加強前面所說的內容,表達更強烈的同意或確信。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計劃的確是個好主意,果阿

This plan is indeed a good idea.

例句 2:

這本書的內容果阿非常有啟發性。

The content of this book is indeed very enlightening.

例句 3:

果阿是一個非常有才華的藝術家。

He is indeed a very talented artist.

3:Of course

用法:

用於表示某事是理所當然的,通常用於回答問題時表示同意或確認。它暗示著某件事情是明顯或不需要進一步解釋的。

例句及翻譯:

例句 1:

你能幫我嗎?果阿,我很樂意幫忙!

Can you help me? Of course, I would be happy to help!

例句 2:

你想喝水嗎?果阿,我口渴了。

Do you want some water? Of course, I'm thirsty.

例句 3:

你會參加這個活動嗎?果阿,我一定會參加!

Are you going to attend this event? Of course, I will definitely attend!

4:Absolutely

用法:

用於強調完全的同意或肯定,常用於口語和書面語言中。它表達了強烈的支持或同意,通常用來回應問題或陳述。

例句及翻譯:

例句 1:

你覺得這個建議好嗎?果阿,這是個絕佳的建議!

Do you think this suggestion is good? Absolutely, it's a great suggestion!

例句 2:

這個產品的質量果阿非常優秀。

The quality of this product is absolutely excellent.

例句 3:

我們需要立即採取行動,果阿

We need to take action immediately, absolutely!