「費心」這個詞在中文中通常用來形容某人為了某件事情而花費了心力、精力或情感,常常帶有感謝或歉意的語氣。它可以指對某件事情的關心、投入、努力或思考,也可以用來表示對他人所付出的努力的感激。
通常用來描述因某件事情而感到困擾或煩惱,可能是因為過度思考或擔心某件事情的結果。在日常生活中,當某人為某個問題而感到煩惱時,他們可能會說自己「費心」於此。
例句 1:
我不想讓你為我費心。
I don't want to trouble you.
例句 2:
他為了這個專案費了很多心思。
He has put a lot of trouble into this project.
例句 3:
她不想給別人添麻煩。
She doesn't want to trouble anyone.
指為達成某個目標或完成某項任務而付出的努力或心血。當某人投入大量的時間和精力去做某件事情時,可以用「費心」來形容這份努力。
例句 1:
他為了準備考試而費了很多心。
He put in a lot of effort to prepare for the exam.
例句 2:
這份報告是她費心寫的。
This report is something she put a lot of effort into.
例句 3:
我們都知道這項工作需要費心。
We all know this task requires a lot of effort.
用來形容對某件事情的關心或擔憂,當某人對某個問題或情況感到擔心時,可以用「費心」來表達這種情感。
例句 1:
我對你的健康很費心。
I am very concerned about your health.
例句 2:
她對這個議題感到費心。
She has a lot of concern about this issue.
例句 3:
他的安危讓我非常費心。
His safety is a big concern for me.
指因某件事情而感到焦慮或不安,常常伴隨著對未來結果的擔憂。當某人為某個問題而感到擔心時,可以用「費心」來形容這種狀態。
例句 1:
我不想讓你為我擔心。
I don't want you to worry about me.
例句 2:
她為孩子的未來感到費心。
She worries about her child's future.
例句 3:
他總是為工作而費心。
He always worries about work.