「NT$2500」是指新台幣二千五百元,通常用來表示金額或價格。在台灣,NT$是「New Taiwan Dollar」的縮寫,代表新台幣,是台灣的官方貨幣。
用於指代新台幣,通常在價格標示上會看到。這個符號在台灣的商業交易中非常常見。
例句 1:
這件衣服的價格是NT$2500。
The price of this clothing is NT$2500.
例句 2:
他們的餐廳菜單上標示的所有價格都是以NT$顯示的。
All the prices on their restaurant menu are displayed in NT$.
例句 3:
這個手機的售價是NT$25000。
The selling price of this mobile phone is NT$25000.
這是台灣的官方貨幣,通常以NT$或TWD表示。它是用於所有商業交易和金融活動的主要貨幣。
例句 1:
這本書的價格是新台幣2500元。
The price of this book is 2500 New Taiwan Dollars.
例句 2:
我需要兌換一些新台幣來支付我的帳單。
I need to exchange some New Taiwan Dollars to pay my bills.
例句 3:
新台幣的匯率會隨著市場變化而波動。
The exchange rate of the New Taiwan Dollar fluctuates with the market.
新台幣的另一種表示方式,通常用於國際貿易或金融報告中。TWD是「Taiwan Dollar」的縮寫。
例句 1:
這筆交易的金額是TWD2500。
The amount of this transaction is TWD2500.
例句 2:
在國際市場上,TWD的價值會受到多種因素影響。
The value of TWD in the international market is influenced by various factors.
例句 3:
他在外匯市場上買入了TWD。
He bought TWD in the foreign exchange market.
指任何國家的官方貨幣,這裡特指新台幣。貨幣是用來進行貿易和交易的媒介。
例句 1:
當你旅行時,了解當地的貨幣是很重要的。
It's important to understand the local currency when you travel.
例句 2:
新台幣是台灣的主要貨幣。
The New Taiwan Dollar is the main currency in Taiwan.
例句 3:
在國際貿易中,貨幣的穩定性非常重要。
The stability of currency is very important in international trade.