門診部的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「門診部」是指醫療機構中專門提供門診服務的部門,主要負責接待不需要住院的患者,進行診斷、治療和健康檢查等。門診部通常包括各種專科診所,如內科、外科、婦產科等,患者可以根據自己的需求預約或直接就診。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where you can see a doctor without staying overnight.
  2. A part of a hospital for people who are not admitted.
  3. A section of a hospital where patients receive treatment and go home the same day.
  4. A facility for outpatient care, where patients visit for check-ups or minor treatments.
  5. A part of a healthcare facility focused on treating patients who do not require overnight stays.
  6. A department in a healthcare setting dedicated to providing medical services to patients who come for consultations and treatments without being admitted.
  7. A specialized division within a medical institution that caters to patients seeking immediate care without hospitalization.
  8. An area in a healthcare facility that offers diagnostic and therapeutic services to individuals who do not need to be hospitalized.
  9. A clinical department designed for the evaluation and management of patients who require medical attention but do not need to remain in the hospital overnight.
  10. A healthcare service area where patients can receive medical consultations and treatments without being admitted to the hospital.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Outpatient Department

用法:

這是醫院或診所中專門負責接待不需要住院的患者的部門。患者可以在這裡接受檢查、診斷和治療,並且通常會在同一天內返回家中。這個部門的設置旨在提高醫療服務的效率,減少住院病人的數量,並為患者提供更方便的就醫選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要去門診部看醫生。

I need to go to the outpatient department to see a doctor.

例句 2:

門診部的等候時間通常比較短。

The waiting time in the outpatient department is usually shorter.

例句 3:

他在門診部接受了檢查,然後就回家了。

He had an examination in the outpatient department and then went home.

2:Clinic

用法:

通常指小型的醫療設施,專注於提供門診服務,可能由醫生或專科醫師運營。診所可以提供各種醫療服務,包括預防保健、疫苗接種和基本的診斷治療。相比大型醫院,診所通常規模較小,提供的服務也較為專注。

例句及翻譯:

例句 1:

這家診所的醫生非常專業。

The doctors at this clinic are very professional.

例句 2:

我在診所做了健康檢查。

I had a health check-up at the clinic.

例句 3:

診所的環境讓人感到放鬆。

The environment at the clinic is very relaxing.

3:Ambulatory Care Unit

用法:

這是一種醫療設施,專門為不需要住院的患者提供治療和護理。這些單位通常提供更為專業的護理服務,並且設計上更注重患者的舒適度和便利性。它可以包括手術後的恢復區域或特定治療程序的專用區域。

例句及翻譯:

例句 1:

他在門診部的門診護理單位接受了治療。

He received treatment in the ambulatory care unit of the outpatient department.

例句 2:

這個單位專注於提供高品質的門診護理服務。

This unit focuses on providing high-quality ambulatory care services.

例句 3:

患者在這裡可以得到即時的醫療照護。

Patients can receive immediate medical care here.

4:Day Hospital

用法:

這是一種專為需要短期治療的患者而設的醫療機構,患者在白天接受治療,晚上則回家。這種設置適合需要定期治療但不需要住院的患者,例如化療或物理治療。

例句及翻譯:

例句 1:

她在日間醫院接受了化療。

She received chemotherapy at the day hospital.

例句 2:

日間醫院提供靈活的治療時間。

The day hospital offers flexible treatment hours.

例句 3:

這裡的醫護人員非常關心患者的需求。

The staff here are very attentive to the needs of the patients.