十三點的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「十三點」這個詞在中文中通常指的是一種時間概念,特別是指晚上十一點(23:00),在某些情境下也可以是指某種不確定或模糊的狀態。它有時用來形容一種不太明確的情況或事情的狀態,特別是在台灣的口語中。

依照不同程度的英文解釋

  1. A time that is late.
  2. A time that is close to midnight.
  3. A late hour in the evening.
  4. A specific late time, usually used informally.
  5. An informal way to refer to a late hour.
  6. A colloquial expression for a time that is late at night.
  7. A term denoting a time that is often associated with nightlife.
  8. A specific time that indicates the late evening hours.
  9. A colloquial reference to a late hour that may imply a state of uncertainty.
  10. A casual term for a time that is typically associated with late-night activities.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Eleven o'clock

用法:

在中文中,「十一點」是指晚上11:00,通常用於描述時間。這個時間通常被視為晚上的一部分,許多人在這個時候已經結束了工作或學校的活動,準備回家或休息。

例句及翻譯:

例句 1:

我們約好晚上十一點見面。

We agreed to meet at eleven o'clock.

例句 2:

他通常在十一點之前上床睡覺。

He usually goes to bed before eleven o'clock.

例句 3:

你還在等嗎?已經十一點了!

Are you still waiting? It's already eleven o'clock!

2:Late night

用法:

「深夜」指的是晚上很晚的時候,通常是指晚上11點以後,這段時間通常與休閒、娛樂或夜生活有關。許多人在這個時候會參加派對、聚會或其他社交活動。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在深夜時分還在街上閒逛。

We were still wandering the streets late at night.

例句 2:

這部電影是在深夜首映的。

The movie premiered late at night.

例句 3:

深夜的街道上幾乎沒有行人。

There are hardly any pedestrians on the streets late at night.

3:Nighttime

用法:

「夜間」是指一天中的夜晚時段,通常是指太陽下山到日出之間的時間。這個時段通常與休息、放鬆或夜間活動有關。

例句及翻譯:

例句 1:

夜間的城市看起來很美麗。

The city looks beautiful at nighttime.

例句 2:

夜間開車要特別小心。

You need to be extra careful when driving at nighttime.

例句 3:

我喜歡在夜間散步,享受寧靜的氛圍。

I enjoy taking walks at nighttime to enjoy the peaceful atmosphere.

4:After hours

用法:

「下班後」通常指的是工作時間結束後的時間,這段時間通常用來進行休閒活動或社交。它可以用來描述工作以外的時間,許多人會在這段時間與朋友聚會或參加各種活動。

例句及翻譯:

例句 1:

我們下班後去喝酒。

We went out for drinks after hours.

例句 2:

下班後的聚會讓大家更放鬆。

The after-hours gathering allowed everyone to relax more.

例句 3:

他們在下班後的活動中認識了很多新朋友。

They met many new friends during the after-hours events.