堅定不變的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「堅定不變的」這個詞用來形容一種堅持不懈、毫不動搖的態度或狀態。它通常用於描述某人的信念、決心或立場,表示這種信念或立場不會因為外在的壓力或變化而改變。這個詞可以用來形容個人的信仰、價值觀,或者對某種原則的忠誠。

依照不同程度的英文解釋

  1. Staying strong and not changing.
  2. Not changing your mind.
  3. Being firm in your beliefs.
  4. Having a strong resolve that doesn’t waver.
  5. Maintaining a consistent stance regardless of circumstances.
  6. Exhibiting unwavering commitment to a principle or belief.
  7. Demonstrating steadfastness in convictions despite challenges.
  8. Possessing an unyielding adherence to one's principles.
  9. Exhibiting resolute determination that remains unchanged over time.
  10. A steadfast commitment to beliefs or values that remains constant.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unwavering

用法:

形容某人的信念或態度堅定不移,無論面對什麼挑戰或困難都不會改變。這個詞通常用於描述對某個目標或理想的堅持不懈,無論外部環境如何變化,內心的信念始終如一。

例句及翻譯:

例句 1:

她對於自己的信仰始終堅定不移。

She has an unwavering faith in her beliefs.

例句 2:

在困難的時刻,他的支持讓我感到堅定不移。

His support made me feel unwavering during tough times.

例句 3:

他對於環保的承諾是堅定不移的。

His commitment to environmental protection is unwavering.

2:Steadfast

用法:

用來描述一種持久的堅定性,通常指在面對挑戰或困難時,仍然保持不變的態度或行為。這個詞常用於形容一個人對於某種信念、關係或目標的忠誠和堅持。

例句及翻譯:

例句 1:

她對於家庭的愛是堅定不移的。

Her love for her family is steadfast.

例句 2:

他在追求夢想的過程中表現出堅定不移的決心。

He showed steadfast determination in pursuing his dreams.

例句 3:

這位領導者對於公正的追求始終堅定不移。

The leader's pursuit of justice has always been steadfast.

3:Resolute

用法:

形容一個人具有堅定的決心,面對挑戰時不會退縮。這個詞常用於描述在困難情況下,仍然保持強烈的意志和目標感。

例句及翻譯:

例句 1:

她以堅定的決心面對所有的挑戰。

She faced all challenges with resolute determination.

例句 2:

他在困難的時候顯得非常堅定。

He remained resolute during difficult times.

例句 3:

這位演講者以堅定的態度鼓舞了聽眾。

The speaker inspired the audience with his resolute attitude.

4:Unchanging

用法:

指某種狀態或情況不會隨著時間或環境的變化而改變。這個詞常用於形容某些核心價值觀、信念或原則,即使在面對挑戰時也不會改變。

例句及翻譯:

例句 1:

他的信念在多年來一直保持不變。

His beliefs have remained unchanging over the years.

例句 2:

這個品牌的價值觀始終不變。

The brand's values have always been unchanging.

例句 3:

她對於真理的追求是始終不變的。

Her pursuit of truth is unchanging.