「回顧」這個詞在中文中指的是對過去的事情進行回想、檢視或反思。通常涉及對某段時間、事件或經歷的回顧,旨在從中獲取教訓、理解過去、或評估成果。回顧可以是個人的,也可以是集體的,常見於各種場合,如工作總結、學習反思或生活回顧等。
通常指對某些內容或事件進行詳細的檢查或評估,常見於學習、工作或媒體評論等領域。在學習中,學生會進行復習以加強記憶;在工作中,員工會進行項目回顧以評估成果。在媒體中,評論家會對電影、書籍或音樂進行評價和分析,這也被稱為回顧。
例句 1:
我們需要對這個項目進行回顧以確保未來的成功。
We need to review this project to ensure future success.
例句 2:
這篇文章是對當前政治形勢的回顧。
This article is a review of the current political situation.
例句 3:
她在考試前進行了詳細的回顧。
She did a thorough review before the exam.
指對過去經歷的深入思考,通常帶有自我分析的成分。反思可以幫助個人從過去的經歷中學習,並在未來做出更好的選擇。這在學術環境中尤為重要,許多教育機構鼓勵學生進行反思,以促進批判性思維和自我意識。
例句 1:
這篇文章是他對自己職業生涯的反思。
This essay is his reflection on his career.
例句 2:
進行反思可以幫助我們更好地理解自己的行為。
Engaging in reflection can help us better understand our actions.
例句 3:
她在日記中記錄了自己的反思和感受。
She recorded her reflections and feelings in her journal.
通常用於指對過去事件的回顧或評價,特別是在藝術、文化或歷史方面。這種回顧可以是形式性的,例如藝術展覽,展示某位藝術家的作品;也可以是非正式的,涉及對某段歷史時期的分析。
例句 1:
這場展覽是對這位藝術家生平的回顧。
This exhibition is a retrospective of the artist's life.
例句 2:
他在會議中進行了對過去幾年的回顧。
He gave a retrospective of the past few years at the meeting.
例句 3:
這本書是對該時代的回顧,提供了深刻的見解。
This book is a retrospective of that era, providing deep insights.
通常用於簡短地重述或概述之前的內容,特別是在會議、演講或媒體報導中。這個詞在口語中常用,適合快速回顧重要的要點或事件。
例句 1:
會議結束時,主持人進行了一個簡短的回顧。
At the end of the meeting, the host gave a quick recap.
例句 2:
在課堂上,老師對上次的內容做了一個簡單的回顧。
The teacher gave a brief recap of the last lesson in class.
例句 3:
這個視頻對故事的主要情節進行了回顧。
This video provides a recap of the main plot of the story.