「平成年代」是指日本的一個年號,從1989年到2019年,期間是日本天皇平成天皇(即明仁天皇)在位的時期。這個年號的名稱反映了平和與繁榮的願望。在這段期間,日本經歷了經濟的起伏、科技的迅速發展以及社會文化的變遷。
指的是日本天皇平成天皇在位期間的年號,涵蓋了1989年至2019年。在這段時間內,日本經歷了經濟泡沫的破裂、自然災害以及社會變革等重大事件。這個時期的結束標誌著新年號「令和」的開始。
例句 1:
平成年代的開始標誌著日本經濟繁榮的高峰。
The beginning of the Heisei Era marked the peak of Japan's economic prosperity.
例句 2:
在平成年代,日本的科技進步迅速。
During the Heisei Era, Japan experienced rapid technological advancements.
例句 3:
許多重要的文化事件發生在平成年代。
Many significant cultural events took place during the Heisei Era.
這個術語通常用來描述同樣的時間範圍,強調在這段期間內發生的各種社會、經濟和文化變遷。這段時間的特色包括了日本的全球化進程和社會結構的變化。
例句 1:
平成年代是日本社會變遷的重要時期。
The Heisei Period was an important time of social change in Japan.
例句 2:
在平成年代,許多日本人開始接觸外國文化。
During the Heisei Period, many Japanese people began to engage with foreign cultures.
例句 3:
平成年代的結束引發了對未來的期待。
The end of the Heisei Period sparked anticipation for the future.
這個短語強調了年號的地理背景,通常用於歷史、文化和政治的討論中,特別是當涉及到日本的當代歷史時。
例句 1:
平成年代在日本的歷史中佔有重要的一席之地。
The Heisei Era in Japan holds an important place in the country's history.
例句 2:
許多日本的社會運動在平成年代蓬勃發展。
Many social movements in Japan flourished during the Heisei Era.
例句 3:
平成年代的影響仍然在今天的日本社會中可見。
The influence of the Heisei Era can still be seen in today's Japanese society.
這個表達方式通常用來非正式地談論平成年代的生活方式、文化和事件,特別是在年輕人之間。
例句 1:
在平成年代,許多新的音樂風格開始流行。
During Heisei Time, many new music styles began to gain popularity.
例句 2:
平成年代的時尚風格對今天的年輕人有影響。
The fashion trends of Heisei Time still influence today's youth.
例句 3:
許多平成年代的電視劇至今仍受到喜愛。
Many TV dramas from Heisei Time are still beloved today.