三百七十元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「三百七十元」是指金額為370元的貨幣單位,可以是台幣、人民幣或其他貨幣,具體取決於上下文。在台灣,通常指的是新台幣(NTD)。這個數字可以用於描述價格、費用或任何與金錢相關的情境。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. Three hundred seventy of a currency.
  3. The total of 370 in a monetary form.
  4. The value of 370 in terms of currency.
  5. A sum of 370 units of money.
  6. A monetary figure representing 370.
  7. A specific denomination of currency amounting to 370.
  8. A financial total of three hundred seventy.
  9. A precise quantity of currency equating to 370.
  10. A figure in currency that amounts to three hundred seventy.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Three hundred seventy dollars

用法:

在日常生活中,這個表達方式常用於指代金錢,例如購物、支付賬單或報價。在台灣,這通常指的是新台幣。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是三百七十元

The price of this clothing is three hundred seventy dollars.

例句 2:

你能把這筆費用的三百七十元匯給我嗎?

Can you transfer me the three hundred seventy dollars for this expense?

例句 3:

我在餐廳的消費是三百七十元

My bill at the restaurant was three hundred seventy dollars.

2:370 dollars

用法:

這個數字通常用於商業交易、報價或個人開支中,表示具體的金額。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的價格是370元。

The price of this book is 370 dollars.

例句 2:

我借了370元給朋友。

I lent 370 dollars to my friend.

例句 3:

我們的晚餐總共花了370元。

Our dinner cost a total of 370 dollars.

3:NT$370

用法:

在台灣,這個表達特別用來指代新台幣,通常在商業或金融交易中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個活動的入場費是NT$370

The admission fee for this event is NT$370.

例句 2:

我在超市花了NT$370

I spent NT$370 at the supermarket.

例句 3:

這個產品的售價是NT$370

The selling price of this product is NT$370.

4:$370

用法:

這個簡化的表達方式在購物或報價時經常使用,尤其是在商業場合。

例句及翻譯:

例句 1:

這台電腦的價格是$370

The price of this computer is $370.

例句 2:

我需要支付$370才能完成訂單。

I need to pay $370 to complete the order.

例句 3:

這次旅行的費用是$370

The cost of this trip is $370.