「非導電鞋」是指不導電的鞋子,通常用於防止靜電或電流通過,特別是在某些工作環境中,如電子產品的製造或處理場所。這類鞋子通常由特殊材料製成,可以有效地隔絕電流,保護穿著者免受電擊的風險。非導電鞋在工業環境中非常重要,因為它們可以降低意外事故的風險,特別是在處理高電壓設備或敏感電子元件時。
這種鞋子設計用於避免電流通過,通常用於需要防止靜電或電擊的工作環境。它們常見於電子製造、實驗室或任何需要防止靜電干擾的地方。這類鞋子不僅保護穿著者,還能保護敏感的電子設備。
例句 1:
在電子工廠工作時,必須穿著非導電鞋。
When working in an electronics factory, you must wear non-conductive shoes.
例句 2:
這些非導電鞋可以有效防止靜電積聚。
These non-conductive shoes effectively prevent static buildup.
例句 3:
他們的安全規定要求所有員工穿著非導電鞋。
Their safety regulations require all employees to wear non-conductive shoes.
這類鞋子提供絕緣保護,防止電流通過,通常用於高壓環境或需要電氣安全的場合。它們通常由特殊材料製成,能夠有效地隔離電流,確保穿著者的安全。
例句 1:
在高壓電工作時,穿著絕緣鞋是非常重要的。
Wearing insulated shoes is very important when working with high voltage electricity.
例句 2:
這種絕緣鞋能夠確保工人在危險環境中的安全。
These insulated shoes ensure the safety of workers in hazardous environments.
例句 3:
他們提供的絕緣鞋符合所有安全標準。
The insulated shoes they provide meet all safety standards.
這種鞋子專為在電氣工作環境中提供安全而設計,能夠防止電流通過,並保護穿著者免受電擊和其他電氣危險。這類鞋子通常具有額外的保護措施,如防滑底和加強鞋頭。
例句 1:
電氣安全鞋是進入變電站工作的必備裝備。
Electrical safety shoes are essential gear for working in a substation.
例句 2:
這款電氣安全鞋設計符合最新的安全標準。
This model of electrical safety shoes is designed to meet the latest safety standards.
例句 3:
他們的電氣安全鞋提供了出色的防護性能。
Their electrical safety shoes provide excellent protective features.