Loose的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Loose」這個詞在中文裡主要有以下幾種意思: 1. 鬆的、不緊的:形容物體的狀態,表示沒有緊緊固定或束縛。例如:「這條褲子有點鬆。」 2. 不受限制的:形容行為或狀態,表示沒有約束或規範。例如:「他的行為太鬆了。」 3. 寬鬆的:形容衣物的剪裁,表示不緊身,通常用於描述服裝的樣式。例如:「這件衣服非常寬鬆。」 4. 散落的:形容物品的狀態,例如散落的物品或不集中。例如:「地上有很多鬆散的紙張。」 總體來說,「loose」這個詞可以用來描述物體的緊度、行為的約束程度或衣物的剪裁風格。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not tight or fixed.
  2. Not held firmly.
  3. Something that is not secure.
  4. Something that is not tight.
  5. Something that is free or relaxed.
  6. Not firmly attached or restricted.
  7. Something that lacks tightness or control.
  8. An item that is not constrained or bound.
  9. A state where something is not tightly secured or organized.
  10. A condition where something is free-flowing or not confined.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Loose

用法:

描述物體或衣物的狀態,通常表示沒有緊緊固定或束縛。這個詞可以用來形容衣物的剪裁、物品的狀態或某些行為的自由度。在日常生活中,常用來描述衣服的合身程度或物品的穩固性。

例句及翻譯:

例句 1:

這條裙子有點鬆,我需要換一個小號的。

This skirt is a bit loose; I need to get a smaller size.

例句 2:

他穿的那件上衣看起來太鬆了。

The shirt he is wearing looks too loose.

例句 3:

這個螺絲有點鬆,需要重新擰緊。

This screw is a bit loose and needs to be tightened.

2:Unrestricted

用法:

通常用來形容行為、活動或空間的自由度,表示沒有約束或限制。在某些情況下,這個詞可以用來描述某種行為的自由或開放性,強調沒有條件或限制。

例句及翻譯:

例句 1:

他在工作中享有不受限制的創造自由。

He enjoys unrestricted creative freedom at work.

例句 2:

這個計畫允許不受限制的參與。

This program allows for unrestricted participation.

例句 3:

我們的討論不應該有任何限制。

Our discussion should have no restrictions.

3:Relaxed

用法:

用來描述一種輕鬆的狀態或氛圍,通常與壓力或緊張相對。這個詞可以用來形容人的情緒狀態、環境的氣氛或衣物的剪裁,表示沒有緊張感或束縛感。

例句及翻譯:

例句 1:

她的風格總是那麼輕鬆自在。

Her style is always so relaxed.

例句 2:

這個地方的氣氛非常輕鬆。

The atmosphere in this place is very relaxed.

例句 3:

他喜歡穿著舒適和輕鬆的衣服。

He likes to wear comfortable and relaxed clothing.

4:Baggy

用法:

通常用來描述衣物的剪裁,表示寬鬆、不緊身的樣式。這個詞常用於形容休閒服或運動服,強調舒適和自由的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

他穿著一條寬鬆的褲子,感覺很舒適。

He is wearing a baggy pair of pants that feel very comfortable.

例句 2:

這件T恤有點太寬鬆了。

This T-shirt is a bit too baggy.

例句 3:

我喜歡在家裡穿寬鬆的衣服。

I like to wear baggy clothes at home.