kindred的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「kindred」這個詞在中文中主要指的是血緣或親屬關係,也可以用來形容在思想、性格或興趣上有相似之處的人或事物。它通常用於描述家庭成員或有著密切聯繫的人群,也可以用於比喻上,表示情感或精神上的共鳴。

依照不同程度的英文解釋

  1. People who are related to you.
  2. People in your family.
  3. Someone who shares your background.
  4. People with similar interests or feelings.
  5. Relatives or those who feel connected.
  6. Individuals who are linked by blood or shared experiences.
  7. A group of people with a common origin or bond.
  8. A connection based on family ties or shared characteristics.
  9. A relationship characterized by a deep emotional or spiritual connection.
  10. A term describing familial ties or a close affinity between individuals.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Relatives

用法:

通常指有血緣關係或婚姻關係的人,包括父母、兄弟姐妹、堂兄弟姐妹等。這個詞在家庭聚會、遺產分配或社會活動中經常被提及。

例句及翻譯:

例句 1:

我有很多親戚住在台灣。

I have many relatives living in Taiwan.

例句 2:

她的親戚都來參加婚禮。

Her relatives all came to attend the wedding.

例句 3:

我們的親戚在節日時總是會聚在一起。

Our relatives always gather together during the holidays.

2:Family

用法:

用來描述由血緣或婚姻關係組成的群體,通常包括父母、子女及其他親屬。這個詞常用於強調情感聯繫和家庭價值觀。

例句及翻譯:

例句 1:

家庭對我來說是最重要的。

Family is the most important thing to me.

例句 2:

他們是一個非常團結的家庭。

They are a very close-knit family.

例句 3:

我們的家庭每年都會舉辦一次聚會。

Our family holds a reunion every year.

3:Kin

用法:

這個詞通常用來指親屬,尤其是在法律或社會上有關聯的人。它可以涵蓋更廣泛的親屬關係,包括遠親。

例句及翻譯:

例句 1:

他是我最近的親戚之一。

He is one of my closest kin.

例句 2:

在這個文化中,親戚之間的聯繫非常重要。

In this culture, the connections between kin are very important.

例句 3:

她的親戚們在她需要幫助的時候都出現了。

Her kin showed up when she needed help.

4:Relations

用法:

通常指家庭成員或親戚之間的關係,也可以用於描述與其他人或群體的聯繫。這個詞在社會學和人類學中經常被使用,以探討人與人之間的互動和關係。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的家庭關係非常緊密。

Our family relations are very close.

例句 2:

他與他的親戚保持著良好的關係。

He maintains a good relationship with his relatives.

例句 3:

這篇文章探討了不同文化中的家庭關係。

This article explores family relations across different cultures.