「一千三百元」是指金額為1300元的數字表達,可以用於描述錢的數量。這個數字的組成是「一千」表示1000元,「三百」表示300元,合起來就是1300元。在日常生活中,這個金額可以用於支付商品、服務或其他財務交易。
這是指1300元的金額,通常用於描述金錢的價值。在商業交易或個人財務中,這個數字可以用來表示購買某物所需的金額。
例句 1:
這件商品的價格是1300元。
The price of this item is 1300 dollars.
例句 2:
我需要支付1300元的房租。
I need to pay 1300 dollars for the rent.
例句 3:
他花了1300元買了一台新電腦。
He spent 1300 dollars on a new computer.
特別用於台灣的貨幣單位,表示1300新台幣。在台灣的日常生活中,這個金額可以用於各種購物和消費。
例句 1:
這頓晚餐的費用大約是1300元新台幣。
The cost of this dinner is about 1300 NT dollars.
例句 2:
我在市場上花了1300元新台幣買水果。
I spent 1300 NT dollars on fruits at the market.
例句 3:
這台手機的價格是1300元新台幣。
The price of this phone is 1300 NT dollars.
這是一種非正式的表達方式,通常用於口語中,指1300元。在美國或其他英語國家,這種用法很常見。
例句 1:
我花了1300塊買了一台二手車。
I spent 1300 bucks on a used car.
例句 2:
這個行程的費用大約是1300塊。
The cost of this trip is about 1300 bucks.
例句 3:
他賣掉了他的電腦,賺了1300塊。
He sold his computer for 1300 bucks.
這是一種比較正式的表達方式,通常用於會計或經濟學中,表示1300的貨幣單位。
例句 1:
這項研究的預算為1300貨幣單位。
The budget for this research is 1300 units of currency.
例句 2:
我們的項目需要1300貨幣單位的資金支持。
Our project requires funding of 1300 units of currency.
例句 3:
這筆交易的總額是1300貨幣單位。
The total amount for this transaction is 1300 units of currency.