1,930,000元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「1,930,000元」表示金額,通常用於描述貨幣的數量。在台灣,通常使用新台幣(NTD)作為貨幣單位,這個數字可以用於各種場合,例如報告收入、支出、投資或貸款金額等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A large amount of money.
  2. A specific number of dollars.
  3. A total amount of money.
  4. A figure representing currency.
  5. A numerical representation of financial value.
  6. A monetary sum that can be used for transactions.
  7. A specific quantity of currency often used in financial contexts.
  8. A precise amount of money, often relevant in budgeting or finance.
  9. A defined monetary value that may indicate an investment, cost, or revenue.
  10. A specified sum of money that can represent income, expenses, or savings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:1.93 million NTD

用法:

這是對新台幣金額的簡化表達,常用於報告或財務報表中,方便讀者理解。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的預算是1.93百萬新台幣。

The budget for this project is 1.93 million NTD.

例句 2:

他們的年收入約為1.93百萬新台幣。

Their annual income is approximately 1.93 million NTD.

例句 3:

這筆錢將用於改善公司的基礎設施,預算為1.93百萬新台幣。

This money will be used to improve the company's infrastructure, with a budget of 1.93 million NTD.

2:1,930,000 TWD

用法:

這是對新台幣金額的正式表達,通常用於合約、發票或正式文件中。

例句及翻譯:

例句 1:

這份合約的總金額為1,930,000元

The total amount of this contract is 1,930,000 TWD.

例句 2:

他們的貸款金額是1,930,000元

Their loan amount is 1,930,000 TWD.

例句 3:

公司的資本額為1,930,000元

The company's capital is 1,930,000 TWD.

3:1.93 million dollars

用法:

在某些情況下,這個金額可能會被用於描述美元,但在台灣的上下文中,通常指的是新台幣。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆投資的金額達到1.93百萬美元。

The amount of this investment reached 1.93 million dollars.

例句 2:

這個項目預計會產生1.93百萬美元的收益。

This project is expected to generate 1.93 million dollars in revenue.

例句 3:

他們的市場估值為1.93百萬美元。

Their market valuation is 1.93 million dollars.

4:1.93 million

用法:

這是一個簡單的數字表達,通常用於非正式的對話中,方便且易於理解。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易的價值是1.93百萬。

The value of this transaction is 1.93 million.

例句 2:

我們的目標是達到1.93百萬的銷售額。

Our goal is to reach 1.93 million in sales.

例句 3:

這筆捐款的金額是1.93百萬。

The amount of this donation is 1.93 million.