Case的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Case」這個詞在中文裡有多種意思,根據上下文不同可以有以下幾種主要含義: 情況或情形:指某種特定的狀況或環境。例如:「在這種情況下,我們需要做出改變。」 案例或實例:指用來說明某個概念或理論的具體例子。例如:「這是一個很好的案例來解釋這個原則。」 箱子或容器:指用來存放物品的容器,通常是堅固的。例如:「我需要一個箱子來裝我的書。」 總體來說,「case」這個詞可以指代各種不同的情境、實例或容器,具體含義取決於上下文。

依照不同程度的英文解釋

  1. A situation or example.
  2. A box or container.
  3. An instance of something.
  4. A specific situation.
  5. An example that illustrates a point.
  6. A scenario that requires consideration.
  7. A situation that is being analyzed.
  8. A container for holding items.
  9. A specific instance used for analysis or discussion.
  10. A particular situation, often used in legal or medical contexts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Situation

用法:

用於描述某種特定的情況或狀態,通常涉及多個因素或條件。在日常生活中,人們經常會談論不同的情況,例如社交場合、工作環境或個人生活中的挑戰。這個詞可以用於描述一個事件的背景,或是某種特定的環境。

例句及翻譯:

例句 1:

在這種情況下,我們需要採取行動。

In this situation, we need to take action.

例句 2:

她在困難的情況下展現了勇氣。

She showed courage in a difficult situation.

例句 3:

這個情況需要更仔細的考慮。

This situation requires more careful consideration.

2:Instance

用法:

用於描述某種特定的例子或情況,通常是用來證明或說明某個觀點或理論。在學術或專業的討論中,經常會引用具體的例子來支持論點。在生活中,人們也會提到某一特定情況作為參考。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個很好的例子來說明這個問題。

This is a good instance to illustrate the issue.

例句 2:

在這個案例中,我們可以看到不同的結果。

In this instance, we can see different outcomes.

例句 3:

這個實例幫助我們理解這個概念。

This instance helps us understand the concept.

3:Example

用法:

指用來說明、解釋或支持某個觀點的具體情況或事物。無論是在教育、商業還是日常生活中,例子都是用來幫助人們理解複雜概念的有效工具。

例句及翻譯:

例句 1:

這個例子很清楚地說明了問題的核心。

This example clearly illustrates the core of the problem.

例句 2:

老師用一個實際的例子來解釋這個理論。

The teacher used a practical example to explain the theory.

例句 3:

我們需要更多的例子來支持這個觀點。

We need more examples to support this viewpoint.

4:Container

用法:

指用來存放、運輸或保護物品的物體,通常是堅固的,能夠保持內部物品的安全。在日常生活中,容器的使用非常普遍,從食物儲存到包裝和運輸各種物品。

例句及翻譯:

例句 1:

這個容器適合存放液體。

This container is suitable for storing liquids.

例句 2:

我需要一個大的容器來裝這些書。

I need a large container to hold these books.

例句 3:

這個塑料容器是可重複使用的。

This plastic container is reusable.