「不混溶」這個詞在中文中指的是兩種或多種物質之間無法相互混合或融合的性質。這通常是用來描述液體、氣體或固體之間的相容性問題。例如,油和水就是不混溶的,因為它們無法形成均勻的混合物。在化學和物理學中,這個概念非常重要,因為它影響到各種反應和過程的進行。
這個詞通常用於描述液體之間的關係,特別是在化學和物理學中。當兩種液體不混合時,我們稱它們為不混溶的液體,例如水和油。在許多科學實驗中,了解液體的混合性質是非常重要的,因為這會影響到實驗的結果和解釋。
例句 1:
油和水是兩種不混溶的液體。
Oil and water are two immiscible liquids.
例句 2:
這種化學物質是完全不混溶的。
This chemical substance is completely immiscible.
例句 3:
在實驗中,我們觀察到兩種液體的不混溶性。
In the experiment, we observed the immiscibility of the two liquids.
這個詞用來描述兩種物質之間的相容性問題,通常指的是化學反應中無法共存的物質。當兩種物質不相容時,它們會相互排斥或產生不良反應。在許多科學和工程領域,了解材料的相容性是至關重要的,特別是在製造和設計新產品時。
例句 1:
這兩種化學物質是相容性不佳的。
These two chemicals are incompatible.
例句 2:
在設計產品時,我們必須避免使用不相容的材料。
When designing products, we must avoid using incompatible materials.
例句 3:
某些藥物可能會因為不相容而產生副作用。
Certain medications may cause side effects due to incompatibility.
這個詞用來描述兩種物質之間的距離或不相互影響的狀態。當我們說某些物質是分開的,意味著它們不會混合或融合。在物理學中,這個概念常用於描述不同物質之間的界限和特性。
例句 1:
這兩種液體在容器中是分開的。
These two liquids are separate in the container.
例句 2:
他們的性質使得它們無法相互融合,保持分開。
Their properties prevent them from merging, keeping them separate.
例句 3:
在這個系統中,固體和液體必須保持分開。
In this system, solids and liquids must remain separate.
這個詞通常用來描述兩種不同的物質或狀態,它們之間有明顯的區別。當我們說某些物質是明顯不同的時候,通常意味著它們的性質、外觀或行為存在顯著差異。這在科學研究中也很重要,因為理解不同物質的特性有助於我們進行分類和分析。
例句 1:
這兩種物質在顏色和質地上是明顯不同的。
These two substances are distinct in color and texture.
例句 2:
我們可以清楚地看到這些液體的不同屬性。
We can clearly see the distinct properties of these liquids.
例句 3:
在這個實驗中,兩種固體樣本是明顯不同的。
In this experiment, the two solid samples are distinctly different.