絞刑架的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「絞刑架」是指用於執行絞刑的裝置,通常由一根橫樑和一個懸掛的繩索組成,用來將被判處死刑的人懸吊至窒息而死。這是一種古老且殘酷的死刑方式,歷史上曾在許多國家和地區使用。絞刑架的存在反映了社會對於罪犯的懲罰方式以及法律制度的演變。在現代社會中,絞刑已經被大多數國家所廢除,並被視為不人道的處罰形式。

依照不同程度的英文解釋

  1. A device used to execute a person by hanging.
  2. A structure for carrying out a death sentence by strangulation.
  3. A frame that is used to kill someone by hanging.
  4. A method of execution where a person is hanged until they die.
  5. A device used in the past for capital punishment by suspension.
  6. A historical apparatus utilized for carrying out the death penalty through hanging.
  7. An execution mechanism designed to cause death by asphyxiation via suspension.
  8. A structure used for capital punishment involving strangulation.
  9. A contraption historically employed for the execution of death sentences by hanging.
  10. A gallows used for executing individuals by hanging, considered inhumane today.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Gallows

用法:

通常用於指代執行絞刑的裝置,包含一根橫樑和懸掛的繩索。這個詞的使用歷史悠久,常出現在文學作品和歷史記載中。雖然在現代社會中,這種死刑方式已經不再被廣泛使用,但它仍然是刑罰歷史的重要部分。

例句及翻譯:

例句 1:

在古代,絞刑架是執行死刑的主要方式之一。

In ancient times, the gallows were one of the main methods of execution.

例句 2:

他在小說中描寫了絞刑架的可怕場景。

He depicted a terrifying scene of the gallows in his novel.

例句 3:

許多國家已經廢除了使用絞刑架的法律。

Many countries have abolished the laws that permitted the use of gallows.

2:Hanging frame

用法:

這是一種專門設計用來執行絞刑的結構,通常與法律和刑罰相關聯。這個詞可以用來描述具體的物理裝置,也可以用來討論相關的法律和社會問題。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家的法律規定使用絞刑架作為死刑的執行方式。

The laws of this country stipulate the use of a hanging frame as a method of execution.

例句 2:

在歷史上,絞刑架的使用引發了許多道德爭議。

Historically, the use of the hanging frame sparked many moral debates.

例句 3:

他們在博物館裡展示了一個古老的絞刑架

They displayed an ancient hanging frame in the museum.

3:Execution device

用法:

這是一個更廣泛的術語,指任何用於執行死刑的裝置,包括絞刑架、槍決、電椅等。這個詞的使用通常涉及法律、倫理和社會問題。

例句及翻譯:

例句 1:

不同的國家使用不同的執行裝置來執行死刑。

Different countries use various execution devices to carry out capital punishment.

例句 2:

這部電影探討了執行裝置的道德和法律問題。

The film explores the moral and legal issues surrounding execution devices.

例句 3:

一些人認為現代執行裝置應該更加人道。

Some believe that modern execution devices should be more humane.

4:Noose

用法:

這是指用於絞刑的繩索,通常與絞刑架一起使用。這個詞可以描述具體的繩結,也可以用來象徵死亡或懲罰的概念。

例句及翻譯:

例句 1:

他在故事中描述了那根用來執行絞刑的繩索。

He described the noose used for carrying out the hanging in the story.

例句 2:

這幅畫中有一個象徵死亡的繩結。

The painting features a noose symbolizing death.

例句 3:

在某些文化中,繩索被視為懲罰的象徵。

In some cultures, the noose is seen as a symbol of punishment.