「canno」這個詞在中文中並不是一個標準詞彙,可能是「cannot」的誤拼,通常用來表示無法或不可以做某事。這個詞在口語和書面語中都經常出現,尤其是在表達能力、允許或可能性時。
這是一個標準的用法,表示無法執行某個動作或行為。它可以用於各種情境,從個人能力到法律或規則的限制,都是常見的表達方式。在日常對話中,人們經常使用這個詞來表達自己的無能為力或不允許的情況。
例句 1:
我不能參加明天的會議。
I cannot attend the meeting tomorrow.
例句 2:
他不能在這個時間完成任務。
He cannot finish the task at this time.
例句 3:
我們不能在這裡吸煙。
We cannot smoke here.
這是「cannot」的縮寫,通常在口語中使用,表示無法或不可以做某事。這個詞常用於非正式的對話中,能夠讓表達聽起來更輕鬆。它可以用來表達個人的能力、情感或外部限制。
例句 1:
我今天晚上不能出去。
I can't go out tonight.
例句 2:
她不能接受這樣的條件。
She can't accept these terms.
例句 3:
他們不能在這裡拍照。
They can't take photos here.
這個詞組通常用於正式或書面語境中,表示某人因為某種原因無法執行某個動作。它比「cannot」更為正式,通常用於強調無法的原因或情況。
例句 1:
由於天氣原因,我們無法出行。
We are unable to travel due to the weather.
例句 2:
她因為健康問題無法參加比賽。
She is unable to compete due to health issues.
例句 3:
他無法在截止日期之前完成報告。
He is unable to complete the report before the deadline.
這個短語用於表示某人被禁止做某事,通常是因為規則或法律的限制。它強調了外部因素對行為的約束。
例句 1:
學生不被允許在課堂上使用手機。
Students are not allowed to use phones in class.
例句 2:
在這個區域內,不允許進入。
You are not allowed to enter this area.
例句 3:
他們不被允許在工作時間飲酒。
They are not allowed to drink during work hours.