「浪費掉」這個詞組的意思是指不必要地消耗資源、時間或金錢,導致這些資源無法得到有效利用或產生預期的效益。它通常帶有負面的含義,表示對資源的使用不當或不理智。
指不必要地消耗或使用資源,通常意味著這些資源未被有效利用,導致損失。在日常生活中,浪費可以是食物、時間或金錢,這些都是人們常常會面臨的問題。
例句 1:
他每天都浪費時間在社交媒體上。
He wastes time on social media every day.
例句 2:
不要浪費食物,因為有很多人需要幫助。
Don't waste food, as many people are in need.
例句 3:
浪費水資源會對環境造成傷害。
Wasting water resources can harm the environment.
通常用於形容過度或不明智地使用金錢或資源,這種用法帶有強烈的負面意義,暗示著不負責任的行為。這個詞常用於形容在財務上的不明智決策,或者在時間管理上的不當使用。
例句 1:
他把所有的錢都浪費掉了,現在一無所有。
He squandered all his money and now has nothing.
例句 2:
她不應該浪費這麼多時間在無意義的活動上。
She shouldn't squander so much time on meaningless activities.
例句 3:
他們在派對上浪費了大量的資源。
They squandered a lot of resources on the party.
指不當使用某種資源或工具,導致其無法發揮應有的效益。這個詞可以用於多種情境,包括金錢、時間或其他資源的使用不當。
例句 1:
他們不應該浪費掉這些資源,應該好好利用。
They shouldn't misuse these resources; they should be utilized properly.
例句 2:
不當使用這些設備會導致浪費。
Misuse of this equipment will lead to waste.
例句 3:
她對時間的浪費是因為不當使用。
Her waste of time is due to misuse.
指資源或能量的消耗和分散,通常暗示著無效的使用或浪費。這個詞常用於形容金錢、時間或精力的消耗,並且帶有負面的含義。
例句 1:
他們的努力被浪費掉了,因為缺乏計劃。
Their efforts dissipated due to lack of planning.
例句 2:
時間在無意義的會議上被浪費掉了。
Time was dissipated in meaningless meetings.
例句 3:
這些資源如果不加以管理,就會被浪費掉。
These resources will dissipate if not managed properly.