「殿宇」這個詞在中文中主要指的是大型的建築物,特別是宮殿或廟宇等具有重要地位的建築。它通常用來形容那些具有雄偉、壯麗或神聖意義的建築,常見於古代的皇宮、寺廟或其他重要的文化建築。這個詞語給人一種莊嚴、莊重的感覺,常用於描述具有歷史或文化價值的場所。
指供皇室或貴族居住的宏偉建築,通常具有華麗的裝飾和廣闊的庭院。宮殿不僅是居住的地方,還常常是政治和社交活動的中心。許多文化中,宮殿的建築風格和設計都反映了當時的藝術風格和社會結構。
例句 1:
故宮博物院是一座著名的歷史宮殿。
The National Palace Museum is a famous historical palace.
例句 2:
這座宮殿的建築風格讓人驚嘆。
The architectural style of this palace is breathtaking.
例句 3:
他們參觀了古老的宮殿,感受到了歷史的悠久。
They visited the ancient palace and felt the depth of history.
通常指用於宗教崇拜的建築,無論是佛教、道教還是其他宗教。寺廟通常具有特定的宗教意義,並且設計上往往注重靈性和崇高的氛圍。寺廟內部通常會有祭壇、神像和其他宗教象徵,供信徒進行禮拜或冥想。
例句 1:
這座寺廟是當地人信仰的中心。
This temple is the center of faith for the locals.
例句 2:
他們在寺廟裡進行了傳統的儀式。
They performed traditional rituals in the temple.
例句 3:
寺廟的建築風格展示了豐富的文化遺產。
The architectural style of the temple showcases rich cultural heritage.
這是一個較正式的詞,通常用來描述大型或重要的建築物。它可以指任何類型的建築,無論是商業建築、公共建築還是宗教建築。這個詞常用於法律或學術文獻中,強調建築的結構和功能。
例句 1:
這座建築是一個重要的文化地標。
This edifice is an important cultural landmark.
例句 2:
他們計畫在城市裡建造一座新的公共建築。
They plan to construct a new public edifice in the city.
例句 3:
這座建築的設計非常獨特,吸引了許多遊客。
The design of this edifice is very unique, attracting many visitors.
通常指一個安全的地方或避難所,特別是在宗教或靈性方面。這個詞可以用來描述一個神聖的場所,供人們進行冥想、祈禱或靈性修行。也可以指保護某些動植物的區域。
例句 1:
這個聖所是人們靜思和祈禱的地方。
This sanctuary is a place for people to reflect and pray.
例句 2:
他們在自然保護區建立了一個野生動物庇護所。
They established a wildlife sanctuary in the nature reserve.
例句 3:
這個聖所吸引了許多尋求靈性平靜的人。
This sanctuary attracts many seeking spiritual peace.