近年来的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「近年来」這個詞用來指代最近幾年,通常用於討論某種趨勢、變化或事件的發展情況。它可以用於描述社會、經濟、科技或文化等方面的發展。

依照不同程度的英文解釋

  1. In the last few years.
  2. Over the past few years.
  3. In the years that have just passed.
  4. The recent years.
  5. The years that have recently gone by.
  6. The years that have occurred lately.
  7. The years that have passed in the near past.
  8. The years that have transpired recently.
  9. The years that have elapsed in the recent past.
  10. The last few years.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:In recent years

用法:

這個短語常用於描述過去幾年中的變化或趨勢,強調時間的接近性。可以用於各種主題,如科技進步、社會變遷或經濟發展。

例句及翻譯:

例句 1:

近年來,科技進步迅速。

In recent years, technology has advanced rapidly.

例句 2:

近年來,環保意識逐漸提高。

In recent years, environmental awareness has gradually increased.

例句 3:

近年來,這個城市的經濟發展很快。

In recent years, the economy of this city has developed quickly.

2:In the past few years

用法:

這個短語用來描述最近幾年內發生的事情,通常用於引入某種變化或趨勢的討論。

例句及翻譯:

例句 1:

在過去幾年中,許多公司開始重視可持續發展。

In the past few years, many companies have begun to focus on sustainability.

例句 2:

在過去幾年中,這個地區的旅遊業蓬勃發展。

In the past few years, tourism in this region has flourished.

例句 3:

在過去幾年中,我們看到社會對教育的重視程度提高。

In the past few years, we have seen an increased emphasis on education in society.

3:Over the last few years

用法:

這個短語強調在最近幾年內的變化或發展,通常用於描述某種持續的趨勢或情況。

例句及翻譯:

例句 1:

在過去幾年中,這個問題變得越來越嚴重。

Over the last few years, this issue has become increasingly serious.

例句 2:

在過去幾年中,社交媒體的影響力大幅增強。

Over the last few years, the influence of social media has significantly increased.

例句 3:

在過去幾年中,許多新技術被引入市場。

Over the last few years, many new technologies have been introduced to the market.