「禁果樹」這個詞源自於基督教的《創世紀》,指的是上帝禁止亞當和夏娃吃的樹的果實,象徵著禁忌或不應該觸碰的事物。在更廣泛的文化中,「禁果樹」可用來比喻某種誘惑或禁忌的事物,通常是指那些因為某種原因而被禁止或不被允許的事物,但卻因為其禁忌性而更具吸引力。
通常用來比喻那些因為某些原因而被禁止的事物,特別是那些因為禁忌而顯得更具吸引力的事物。這個短語在文化和文學中經常出現,表達了對於禁忌事物的吸引和誘惑。
例句 1:
他們總是對禁忌的事物感到好奇,就像禁果一樣。
They are always curious about forbidden things, just like the forbidden fruit.
例句 2:
這部電影探討了禁果的誘惑和後果。
The movie explores the temptation of forbidden fruit and its consequences.
例句 3:
她的行為就像禁果一樣,讓人無法抵抗。
Her actions were like forbidden fruit, irresistible to everyone.
指的是吸引人做某些事情的力量,尤其是那些不應該做的事情。這個詞通常用於描述道德或倫理上的挑戰,並且在許多文化和宗教文本中都有出現。
例句 1:
他抵擋住了誘惑,沒有去參加派對。
He resisted the temptation and did not attend the party.
例句 2:
她面對著巨大的誘惑,想要放棄她的承諾。
She faced a great temptation to abandon her commitment.
例句 3:
這本書深入探討了人類對誘惑的反應。
The book delves into human responses to temptation.
與禁果相似,這個短語指的是那些被禁止或不被允許的事物,特別是那些因其禁忌性而更具吸引力的事物。這個表達在文學和日常對話中都可能出現。
例句 1:
他們的關係就像禁果一樣,永遠不會被接受。
Their relationship is like prohibited fruit, never to be accepted.
例句 2:
這種行為被視為禁果,因為它違反了社會規範。
This behavior is seen as prohibited fruit because it violates social norms.
例句 3:
他總是被禁果吸引,無法抗拒。
He is always drawn to the prohibited fruit, unable to resist.
指的是社會或文化中被禁止或不被接受的行為或事物。這個詞通常用於描述那些因為文化或社會規範而被視為不應該做的事情。
例句 1:
在某些文化中,這個話題被視為禁忌。
In some cultures, this topic is considered taboo.
例句 2:
他們討論了社會禁忌和它們的影響。
They discussed social taboos and their impact.
例句 3:
挑戰禁忌可能會帶來意想不到的後果。
Challenging taboos can lead to unexpected consequences.