yard-long的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「yard-long」這個詞通常用來形容某物的長度,特別是指一個碼(yard)長的物體。這個詞在日常對話中並不常見,通常用於具體描述某種物品的尺寸或長度。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is three feet long.
  2. A measurement that equals 36 inches.
  3. An object that is as long as a yard.
  4. A length measurement that is equal to one yard.
  5. A specific length, often used in describing fabric or other materials.
  6. A dimension that indicates a length of three feet.
  7. A measurement often used in construction or textiles.
  8. A unit of measure denoting a length equivalent to 36 inches.
  9. A specific linear measurement that is commonly used in various fields.
  10. A length that is equal to one yard, often used for fabric or other items.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Three feet long

用法:

這個詞組直接表示長度為三英尺,通常用於描述物品的尺寸或長度。在日常生活中,可能會用來形容家具、布料或其他物品的長度。

例句及翻譯:

例句 1:

這根繩子大約三英尺長。

This rope is about three feet long.

例句 2:

這張桌子大約三英尺長,非常適合小空間。

This table is about three feet long, perfect for small spaces.

例句 3:

我需要一段三英尺長的木板來完成這個項目。

I need a piece of wood that is three feet long to finish this project.

2:36 inches long

用法:

這個詞組用於精確描述物體的長度,特別是在技術或工程中。它通常用於測量布料、管道或其他物品的長度。

例句及翻譯:

例句 1:

這條布料的長度是36英寸。

The length of this fabric is 36 inches.

例句 2:

這根管子的長度為36英寸,足以滿足需求。

This pipe is 36 inches long, which is enough for our needs.

例句 3:

我需要一根36英寸長的鋼條來建造這個框架。

I need a steel bar that is 36 inches long to build this frame.

3:Length of a yard

用法:

這個詞組通常用於描述一碼的長度,尤其是在與其他尺寸比較時。它常見於衣物製作、建築和其他需要精確測量的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

這條裙子的長度是一碼,剛好到膝蓋。

The length of this skirt is a yard, just to the knee.

例句 2:

這塊地的長度是一碼,適合種植花草。

The length of this plot is a yard, suitable for planting flowers.

例句 3:

我們需要一根一碼長的繩子來固定這個帳篷。

We need a yard-long rope to secure this tent.