「入侵」這個詞在中文中通常指的是某個勢力、軍隊或生物進入另一個地區或領域,通常伴隨著敵意或破壞。它可以用於軍事、政治、生態等多個領域。以下是一些主要含義: 1. 軍事入侵:指外國軍隊進入另一國的領土,通常是以武力進行的。例如:「這次入侵導致了長期的戰爭。」 2. 生態入侵:指外來物種進入一個生態系統並對當地物種造成威脅。例如:「這種外來植物的入侵影響了本地生態。」 3. 隱私入侵:指未經允許進入他人私密空間或資料的行為。例如:「他的隱私遭到了入侵。」 總體來說,「入侵」這個詞通常帶有負面的含義,表示某種形式的侵略或侵犯。
通常指短暫的入侵或侵略,可能不會持續很久,但仍然具有攻擊性或侵擾性。這個詞常用於軍事或政治語境中,描述敵方軍隊或勢力的快速進入。
例句 1:
敵軍的入侵對我們的防線造成了威脅。
The enemy's incursion posed a threat to our defenses.
例句 2:
這次小規模的入侵讓我們重新評估了安全措施。
This small incursion made us reevaluate our security measures.
例句 3:
政府對外國軍隊的入侵表示關切。
The government expressed concern over the foreign military's incursion.
指對某個地區或對象發動的敵對行動,通常包含武力或暴力的使用。這個詞可以用於軍事行動、恐怖活動或其他形式的侵略。
例句 1:
這次攻擊造成了大量平民傷亡。
The attack resulted in many civilian casualties.
例句 2:
軍隊準備對敵方基地發動攻擊。
The army is preparing to launch an attack on the enemy base.
例句 3:
恐怖分子的攻擊震驚了整個國家。
The terrorist attack shocked the entire nation.
通常指逐步進入某個地方或組織,目的是秘密或隱蔽地進行活動。這個詞在軍事和情報工作中常用,指的是秘密滲透到敵方或特定目標中。
例句 1:
情報部門擔心敵方的滲透行動。
The intelligence agency is concerned about enemy infiltration.
例句 2:
這次滲透行動的目的是收集情報。
The purpose of the infiltration operation was to gather intelligence.
例句 3:
他們的滲透策略非常成功。
Their infiltration strategy was very successful.
通常指逐步侵佔或侵犯某個領域或範圍,可能是土地、權利或其他資源的侵佔。這個詞常用於法律和環境問題中,描述不當使用或侵害他人權益的行為。
例句 1:
這種建設對當地生態系統造成了侵佔。
This construction caused encroachment on the local ecosystem.
例句 2:
法律禁止對私人財產的侵佔。
The law prohibits encroachment on private property.
例句 3:
他們的行為被視為對社區的侵佔。
Their actions were seen as encroachment on the community.