「搖青」是台灣特有的詞彙,主要用來形容一種在青少年或年輕人中流行的行為,通常是指在社交場合中,年輕人之間的互動、調情或是吸引注意的方式。這個詞在某些情境下也可以用來指代年輕人之間的輕鬆愉快的互動,或者是隨意的社交活動。
這是一種輕鬆的社交互動,通常涉及調情或吸引他人的注意。這種行為在年輕人中非常常見,通常是用來表達對某人的興趣或吸引力。
例句 1:
他們在派對上互相搖青,看起來很開心。
They were flirting with each other at the party and seemed very happy.
例句 2:
那些年輕人在咖啡廳裡搖青,氣氛輕鬆愉快。
Those young people were flirting in the café, and the atmosphere was relaxed and enjoyable.
例句 3:
她對他的搖青讓他感到受寵若驚。
Her flirting with him caught him by surprise.
這是指在社交場合中與他人互動的行為,通常是為了建立關係或享受彼此的陪伴。年輕人經常參加各種社交活動,以便與朋友聚會或認識新的人。
例句 1:
他們在俱樂部裡搖青,享受著美好的夜晚。
They were socializing at the club, enjoying a wonderful night.
例句 2:
這個活動是年輕人搖青的好機會。
This event is a great opportunity for young people to socialize.
例句 3:
社交活動讓人們能夠搖青,結識新朋友。
Social events allow people to socialize and meet new friends.
這個詞通常用來形容某人有吸引力或迷人的特質,常見於年輕人之間的互動中。當一個人展現出迷人的個性時,通常會吸引他人的注意。
例句 1:
她的搖青方式非常迷人,讓大家都想靠近她。
Her charming way of flirting made everyone want to be close to her.
例句 2:
他的迷人舉止讓他在聚會上受到了很多關注。
His charming demeanor attracted a lot of attention at the gathering.
例句 3:
她用她的魅力搖青,讓他對她充滿好感。
She used her charm to flirt, making him very fond of her.
這是指通過某種行為或舉止來引起他人的注意,通常在社交場合中很常見。年輕人經常會採取一些特定的行為來吸引他人的目光。
例句 1:
他們在舞池裡搖青,吸引了很多人的注意。
They were attracting attention by flirting on the dance floor.
例句 2:
她的服裝和搖青方式讓她成為了派對的焦點。
Her outfit and flirting made her the center of attention at the party.
例句 3:
他們用搖青的方式來吸引別人的注意,讓聚會更加熱鬧。
They were attracting attention with their flirting, making the party more lively.