「離網」這個詞在中文中通常指的是與網絡或網際網路的連接斷開,或是某個設備或用戶不再連接到網絡的狀態。它可以指代手機、電腦或其他設備失去網絡連接,或者用戶選擇不再使用網絡服務。在某些情境下,離網也可以表示一種生活方式的選擇,即選擇遠離虛擬世界,專注於現實生活。
指不在網絡上或不連接到互聯網,通常用於描述設備或用戶的狀態。在許多應用程式中,當用戶選擇離開網絡時,會顯示為「離線」狀態,這意味著他們無法訪問需要網絡的功能或服務。在日常生活中,人們也會選擇離線,以減少干擾和專注於當前的事情。
例句 1:
我決定在假期期間保持離線。
I decided to stay offline during the holiday.
例句 2:
她的手機現在是離線狀態。
Her phone is currently offline.
例句 3:
在這個應用程式中,你可以選擇離線模式。
In this app, you can choose offline mode.
用於描述設備或用戶與網絡的連接已經中斷,通常是由於技術問題或用戶的選擇。當某個設備失去網絡連接時,會顯示為「已斷開連接」,這意味著無法訪問互聯網或任何在線服務。這個詞也可以用於比喻意義上,表示與某個社群或情感上的隔離。
例句 1:
我的電腦突然斷開了網絡連接。
My computer suddenly got disconnected from the network.
例句 2:
他感到與朋友們有些斷開了聯繫。
He feels a bit disconnected from his friends.
例句 3:
這個設備需要重新連接才能使用。
This device needs to be reconnected to be used.
通常用於表示從電源或網絡中移除連接,或是選擇不使用電子設備。這個詞常用於描述一種生活方式的選擇,即減少對科技的依賴,專注於面對面的交流或自然環境。許多人在假期或休息時會選擇「拔掉插頭」,以獲得更好的心理健康和平靜。
例句 1:
他在周末選擇了拔掉插頭,享受大自然。
He chose to unplug over the weekend and enjoy nature.
例句 2:
這部電影講述了一個關於人們如何在科技過度的世界中尋找真實連結的故事。
The movie tells a story about how people seek real connections in a tech-saturated world.
例句 3:
在這個工作坊中,我們將學習如何在數位時代中保持身心健康,而不被科技過度影響。
In this workshop, we will learn how to maintain mental health in the digital age without being overly influenced by technology.
簡單地表示沒有與網絡或服務的連接,這可以是由於技術問題或用戶的選擇。這個表達可以用於各種情況,從設備故障到個人選擇不使用網絡。
例句 1:
我的手機顯示沒有連接到網絡。
My phone shows that it is not connected to the network.
例句 2:
他在旅行期間選擇不連接網絡。
He chose not to connect while traveling.
例句 3:
這個應用程式需要連接才能正常運行。
This app needs to be connected to function properly.