「100℃」是指攝氏溫度的單位,表示水在標準大氣壓下的沸點。這個溫度常用於科學、烹飪和氣象等領域。當溫度達到100℃時,水會開始轉變為蒸氣,這是許多化學和物理過程中的一個重要參考點。
指液體在給定壓力下開始轉變為氣體的溫度。在標準大氣壓下,水的沸點是100℃。這個概念在物理學和化學中非常重要,因為它影響液體的性質和行為。
例句 1:
水的沸點是100℃,這是烹飪的關鍵。
The boiling point of water is 100℃, which is crucial for cooking.
例句 2:
當達到沸點時,液體會開始轉變為氣體。
When the boiling point is reached, the liquid begins to turn into gas.
例句 3:
了解不同液體的沸點對於科學實驗非常重要。
Understanding the boiling points of different liquids is very important for scientific experiments.
是國際上廣泛使用的溫度單位,特別是在科學和氣象領域。攝氏度的設計是基於水的凍結點和沸點,0℃是水的凍結點,而100℃是水的沸點。
例句 1:
攝氏溫度是測量溫度的常用單位。
Celsius is a commonly used unit for measuring temperature.
例句 2:
在天氣報告中,氣溫通常以攝氏度表示。
In weather reports, temperatures are usually given in Celsius.
例句 3:
科學實驗中的溫度通常使用攝氏度來計算。
Temperatures in scientific experiments are usually calculated in Celsius.
這個術語涵蓋了各種測量溫度的方法和單位,包括攝氏、華氏和開爾文等。在科學、醫學和工業應用中,準確的溫度測量是至關重要的。
例句 1:
準確的溫度測量對於實驗結果至關重要。
Accurate temperature measurement is crucial for experimental results.
例句 2:
不同的應用需要不同的溫度測量單位。
Different applications require different temperature measurement units.
例句 3:
醫療設備中需要精確的溫度測量來確保病人的安全。
Precise temperature measurement is needed in medical equipment to ensure patient safety.
這個術語通常用於描述物體的溫度狀態,並且可以用於科學和工程領域。它有助於理解物質的熱性質和行為。
例句 1:
這個物體的熱水平過高,可能會導致損壞。
The thermal level of this object is too high, which may cause damage.
例句 2:
在設計過程中需要考慮熱水平的影響。
The impact of thermal levels needs to be considered during the design process.
例句 3:
熱水平的變化會影響材料的性能。
Changes in thermal levels can affect the properties of materials.