「伐木區域」指的是進行伐木作業的特定區域,通常是為了取得木材或進行森林管理的目的。這些區域可能會受到法律或環保規範的限制,以保護生態環境和防止過度開發。伐木區域的管理通常需要考慮到生態保護、木材可持續性以及當地社區的需求。
專門用於伐木的區域,通常會有許可證或規範來確保可持續性和環境保護。這些區域可能會經過規劃,以便在伐木後進行重新植樹或其他生態恢復工作。
例句 1:
這個伐木區域經過精心規劃,以減少對環境的影響。
This logging area has been carefully planned to minimize environmental impact.
例句 2:
政府對伐木區域的管理十分嚴格。
The government has strict regulations for logging areas.
例句 3:
他們在這個伐木區域工作了幾個星期。
They worked in this logging area for several weeks.
指的是專門用來生產木材的區域,通常包括森林或樹木種植區。這些區域的管理通常會考慮到木材的可持續性和生態保護。
例句 1:
這個木材區域有著豐富的資源。
This timber zone has abundant resources.
例句 2:
我們需要確保木材區域的可持續發展。
We need to ensure the sustainable development of the timber zone.
例句 3:
這片木材區域將成為未來的伐木重點。
This timber zone will be a focus for future logging.
通常指的是進行森林管理和保護的區域,可能包括伐木、植樹和生態保護等活動。這些區域的管理通常會遵循可持續性原則。
例句 1:
這個林業區域提供了多種生態系統服務。
This forestry area provides various ecosystem services.
例句 2:
我們在林業區域內進行了環境評估。
We conducted an environmental assessment in the forestry area.
例句 3:
林業區域的管理對於生態平衡至關重要。
The management of the forestry area is crucial for ecological balance.
指的是具體的伐木地點,通常是樹木被砍伐的地方。這些地點可能會受到監管,以確保伐木活動的合法性和可持續性。
例句 1:
這個砍伐地點需要遵循環保規範。
This cutting site needs to follow environmental regulations.
例句 2:
工人在砍伐地點進行安全檢查。
Workers are conducting safety checks at the cutting site.
例句 3:
他們在砍伐地點設置了警告標誌。
They put up warning signs at the cutting site.