「unfinished」這個詞在中文裡的意思是「未完成的」或「尚未結束的」。它可以用來形容某個任務、項目或作品還沒有完成,或者某種狀態仍在進行中。這個詞常用於描述需要進一步處理或修正的事情。
通常用於描述某件事情尚未完成,可能是因為缺少必要的部分或未達到預期的標準。在學校,學生的作業如果沒有完成就被稱為不完整。在工作中,報告或項目如果沒有達到要求的內容或標準,也會被視為不完整。
例句 1:
這份報告看起來不完整,還需要補充資料。
This report seems incomplete and needs additional information.
例句 2:
他的作業因為缺少幾個部分而被評為不完整。
His assignment was marked as incomplete because it was missing several parts.
例句 3:
我們需要一份完整的清單,而不是不完整的版本。
We need a complete list, not an incomplete version.
用來形容某件事正在進行中,尚未結束。這個詞常用於描述持續的活動或程序,例如研究項目、會議或事件。它也可以用來指某種狀態或情況,表示它仍在發展或變化中。
例句 1:
這個項目仍然在進行中,尚未完成。
This project is still ongoing and has not been completed.
例句 2:
我們的討論仍在進行中,沒有結束。
Our discussion is ongoing and has not concluded.
例句 3:
這場比賽的結果仍在進行中,尚未決定。
The results of the match are still ongoing and have not been determined.
通常指某件事情尚未處理或等待某個決定或行動。這個詞常用於法律、商業或行政環境中,表示某個請求、申請或決定尚未做出。
例句 1:
這個請求目前仍在審核中,尚未得到批准。
This request is currently pending and has not been approved yet.
例句 2:
我的工作申請狀態仍然是待定,尚未收到回覆。
The status of my job application is still pending, and I haven't received a response.
例句 3:
這項交易仍然處於待處理狀態,尚未完成。
This transaction is still pending and has not been finalized.
用來描述某個任務或活動正在進行中,尚未完成。這個詞強調過程而不是結果,表示雖然還沒有完成,但已經在進行中。
例句 1:
這項研究目前正在進行中,尚未發表結果。
This research is currently in progress and has not published results yet.
例句 2:
我們的計畫正在進行中,預計下個月會完成。
Our plan is in progress and is expected to be completed next month.
例句 3:
這部電影的拍攝仍在進行中,尚未剪輯完成。
The filming of this movie is still in progress and has not been edited yet.