「Chant」這個詞在中文中通常指的是重複的歌唱或詩歌,特別是在宗教、儀式或集會中使用的音樂形式。它可以包括反覆的短語或旋律,常用於表達信仰、情感或團結。這種形式的音樂通常具有節奏感,並且可能伴隨著舞蹈或其他表演。
通常是宗教或精神性的歌曲,用於崇拜或讚美。這類歌曲通常具有正式的結構,並且在宗教儀式中經常使用。
例句 1:
我們在教堂裡唱了一首美麗的讚美詩。
We sang a beautiful hymn in church.
例句 2:
這首讚美詩傳達了深刻的情感。
This hymn conveys deep emotions.
例句 3:
他們在婚禮上選擇了一首傳統的讚美詩。
They chose a traditional hymn for the wedding.
較為廣泛的詞,指任何形式的音樂作品,可以是流行、古典或民間音樂。歌曲通常具有旋律和歌詞,並且可以用於各種場合,包括娛樂和表演。
例句 1:
這首歌在派對上非常受歡迎。
This song is very popular at parties.
例句 2:
她寫了一首感人的歌曲。
She wrote a touching song.
例句 3:
我們在旅行中唱了很多歌曲。
We sang many songs during the trip.
通常指合唱團演唱的歌曲,特別是在宗教或正式場合中。這種音樂形式強調和聲,常常由多個聲部組成。
例句 1:
合唱團在音樂會上演唱了一首美麗的合唱曲。
The choir performed a beautiful chorale at the concert.
例句 2:
這首合唱曲的旋律非常動人。
The melody of this chorale is very moving.
例句 3:
他們在節日慶典上表演了一首傳統的合唱曲。
They performed a traditional chorale at the festival celebration.
指朗誦或背誦詩歌或段落,通常用於表達情感或傳達信息。這種形式的表達方式可以是個人或集體的,常見於學校或文化活動中。
例句 1:
學生在比賽中進行了詩歌的朗誦。
The students performed a recitation of poetry in the competition.
例句 2:
他的朗誦技巧讓觀眾印象深刻。
His recitation skills impressed the audience.
例句 3:
在文化活動中,大家一起進行了詩歌的朗誦。
Everyone participated in a recitation of poetry at the cultural event.