「await」這個詞在中文裡通常翻譯為「等待」或「期待」,用來表示某人或某事正在期待或等待某個事件的發生或某個結果的出現。在程式設計中,特別是在 JavaScript 和其他語言中,這個詞用於表示一個異步操作的等待,通常與 async 函數一起使用。
通常用來描述在某個時間點暫停行動,直到某件事情發生或某個人到來。這個詞在日常生活中非常常見,無論是在社交場合、工作環境,還是個人生活中,等待都是一個普遍的行為。人們可能會在等候室裡等待醫生,或是在咖啡店等待朋友。
例句 1:
我們需要在這裡等候,直到會議開始。
We need to wait here until the meeting starts.
例句 2:
她在咖啡店裡等候朋友的到來。
She is waiting for her friend to arrive at the café.
例句 3:
請耐心等待,我們會很快回覆你。
Please wait patiently; we will respond to you soon.
通常用於描述對某事的預期或信心,表示相信某事會發生或某人會做到某事。這個詞在各種情境中都可以使用,無論是對未來事件的期待,還是對他人行為的預期。在工作環境中,主管可能會對員工的表現有某種期待。
例句 1:
我們期待這次會議能帶來新的合作機會。
We expect this meeting to bring new collaboration opportunities.
例句 2:
他期待能在這次比賽中獲勝。
He expects to win in this competition.
例句 3:
我期待著你的回覆。
I am looking forward to your response.
通常用於描述期待某事發生的情緒,強調對未來事件的預測或準備。這個詞常用於正式場合,表達對某個結果的期待,或是對某個事件的準備。在商業或學術環境中,預測市場趨勢或研究結果常用此詞。
例句 1:
我們預期這個新產品會受到市場的熱烈反應。
We anticipate a strong market response to this new product.
例句 2:
他們預期會有更多的客戶在假期期間光臨商店。
They anticipate more customers visiting the store during the holiday season.
例句 3:
我們預期這次會議將會有重要的討論。
We anticipate important discussions in this meeting.
這是一個片語,表示期待某件事情的發生,通常帶有正面情感,表示對未來的期待和興奮。這個片語在社交和正式場合中都很常見,常用於表達對即將到來的活動、事件或結果的期待。
例句 1:
我期待著下個星期的假期。
I am looking forward to the vacation next week.
例句 2:
我們期待著與你的合作。
We are looking forward to collaborating with you.
例句 3:
她非常期待這次旅行。
She is really looking forward to this trip.