無翅膀的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無翅膀」這個詞的字面意思是沒有翅膀,可以用來形容某些事物或情況的特性。它通常用來比喻某種限制或無法自由飛翔的狀態,也可以形容某些無法實現的夢想或渴望。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that can't fly.
  2. Something without wings.
  3. Something that is grounded.
  4. Something that lacks the ability to soar.
  5. A state of being unable to rise or escape.
  6. A metaphor for limitations or restrictions.
  7. A condition of confinement or inability to reach aspirations.
  8. A situation where potential is hindered by lack of freedom.
  9. A representation of unfulfilled potential or aspirations.
  10. A state of being tethered or unable to achieve one's dreams.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Wingless

用法:

直接描述缺少翅膀的狀態,通常用於形容某些生物或物體,或用作比喻來描述某人的狀態。這個詞可以用於文學作品中,形容角色的無助或限制。

例句及翻譯:

例句 1:

這隻無翅膀的鳥無法飛翔。

This wingless bird cannot fly.

例句 2:

他感到像一隻無翅膀的鳥,被困在這個地方。

He feels like a wingless bird, trapped in this place.

例句 3:

故事中的角色象徵著無翅膀的存在,無法追尋自由。

The character in the story symbolizes a wingless existence, unable to seek freedom.

2:Grounded

用法:

用來形容某人或某事因某種原因無法移動或無法實現其潛力。這個詞常用於心理學或教育的上下文中,描述一種被限制的狀態,可能是因為責任、壓力或其他因素。

例句及翻譯:

例句 1:

因為缺乏資金,這個計畫被迫停滯不前,感覺就像是被禁錮的。

Due to lack of funding, the project is grounded, feeling like it's imprisoned.

例句 2:

她因為家庭責任而無法追求自己的夢想,感到非常受限。

She feels grounded by family responsibilities, unable to pursue her dreams.

例句 3:

他的創意被困在一個無法實現的框架中,像是無翅膀的鳥。

His creativity is grounded in an unachievable framework, like a wingless bird.

3:Constrained

用法:

描述某種限制或約束的狀態,通常用於社會、情感或心理的背景中。這個詞可以用來形容一個人因外部或內部因素而無法自由行動或表達的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

她感到被社會的期望所限制,像是一隻無翅膀的鳥。

She feels constrained by societal expectations, like a wingless bird.

例句 2:

這種情況讓他無法自由表達自己的意見,感到非常受限。

This situation constrains him from expressing his opinions freely.

例句 3:

他在工作中感到受到限制,無法實現自己的潛力。

He feels constrained at work, unable to realize his potential.

4:Imprisoned

用法:

用來形容被困住或限制的狀態,通常帶有強烈的負面情感。這個詞可以用來比喻某人或某事因外部因素而無法自由發展或實現。

例句及翻譯:

例句 1:

她感覺像是被囚禁在一個無法逃脫的生活中。

She feels imprisoned in a life she cannot escape.

例句 2:

這種環境讓他感到無法自由發揮自己的才能,像是被困住。

This environment makes him feel imprisoned, unable to express his talents freely.

例句 3:

他對未來的渴望被困在現實的枷鎖中,感到如同無翅膀的鳥。

His aspirations for the future are imprisoned by the shackles of reality, feeling like a wingless bird.