接種後的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「接種後」這個詞組的意思是指在接受疫苗接種或注射後的時間段。這通常與疫苗接種的效果、反應或後續的健康狀況有關。在醫療和公共衛生的上下文中,接種後的觀察期和反應是非常重要的,因為這可以幫助醫療專業人員評估疫苗的有效性和安全性。

依照不同程度的英文解釋

  1. After getting a shot.
  2. The time after you receive a vaccine.
  3. The period following vaccination.
  4. What happens after you get vaccinated.
  5. The time frame after receiving a vaccine dose.
  6. The aftermath of vaccination.
  7. The period of observation after immunization.
  8. The time following the administration of a vaccine.
  9. The post-vaccination period and its implications.
  10. The phase after receiving an immunization shot.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Post-vaccination

用法:

這個詞組通常用於描述接種疫苗後的情況,特別是在疫苗接種的安全性和效果方面的觀察。在公共衛生領域,專家會建議在接種後的一段時間內觀察接種者的反應,以確保沒有出現嚴重的副作用。

例句及翻譯:

例句 1:

接種後的觀察期是非常重要的。

The post-vaccination observation period is very important.

例句 2:

接種後可能會出現一些輕微的副作用。

Some mild side effects may occur after vaccination.

例句 3:

醫生會在接種後詢問你的感受。

The doctor will ask about your feelings after the vaccination.

2:After vaccination

用法:

這個短語用於描述接種疫苗後的各種情況和反應,包括健康狀況的變化或需要注意的事項。醫療專業人員會提供指導,告訴接種者在接種後應注意什麼。

例句及翻譯:

例句 1:

在接種疫苗後,請注意是否有任何不適。

Please pay attention to any discomfort after vaccination.

例句 2:

接種後的幾天內,應避免劇烈運動。

Avoid strenuous exercise in the days following vaccination.

例句 3:

接種後,保持良好的水分攝取是很重要的。

It's important to stay hydrated after vaccination.

3:Post-injection

用法:

這個詞組專指在注射後的情況,通常用於醫療或健康的情境中。它可以用來描述注射後的反應、恢復時間或需要注意的事項。

例句及翻譯:

例句 1:

在注射後,可能會感到手臂疼痛。

You might feel arm pain post-injection.

例句 2:

醫生會在注射後檢查你的反應。

The doctor will check your response post-injection.

例句 3:

注射後,建議休息幾分鐘。

It is recommended to rest for a few minutes post-injection.

4:After immunization

用法:

這個短語通常用於描述免疫接種後的情況,包括健康狀況的變化和需要注意的事項。醫療專業人員會提供指導,告訴接種者在接種後應注意什麼。

例句及翻譯:

例句 1:

在免疫接種後,請遵循醫生的建議。

Please follow the doctor's advice after immunization.

例句 2:

免疫接種後,注意任何過敏反應是必要的。

It's necessary to watch for any allergic reactions after immunization.

例句 3:

在免疫接種後的幾天內,應避免接觸病人。

Avoid contact with sick individuals in the days after immunization.