交界區域的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「交界區域」指的是兩個或多個地區、領域或範疇之間的邊界或接觸區域。這個詞常用於地理學、環境科學、社會學以及其他學科中,用來描述不同區域之間的交互作用或影響。在地理上,交界區域可能是國家之間的邊界、城市與鄉村的過渡地帶,或是生態系統的交匯處。在社會學中,交界區域可以指不同文化、社會或經濟群體之間的接觸和互動。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where two areas meet.
  2. An area between two different regions.
  3. The space where two things connect.
  4. A boundary region between two distinct places.
  5. The zone where two different territories interact.
  6. A transitional area between different environments or cultures.
  7. A region that serves as a boundary or interface between distinct systems.
  8. A locale characterized by the convergence of diverse entities or characteristics.
  9. An interstitial area that exhibits the characteristics of adjoining regions.
  10. A space of interaction or overlap between different domains or territories.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Boundary Area

用法:

通常指的是不同地區之間的邊界或界限,這些邊界可能是自然的(如河流、山脈)或人為的(如國界、行政區劃)。這個詞常用於地理和環境科學中,描述兩個或多個地區之間的接觸位置。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家的邊界區域有很多自然保護區。

The boundary area of this country has many nature reserves.

例句 2:

我們在邊界區域進行了生態研究。

We conducted ecological research in the boundary area.

例句 3:

邊界區域的資源管理非常重要。

Resource management in the boundary area is very important.

2:Interface Zone

用法:

這個詞常用於科技、環境科學和社會學中,指的是兩種系統或領域之間的接觸和互動區域。在這些區域中,可能會發生不同文化、技術或生態系統之間的交互作用。

例句及翻譯:

例句 1:

科技和社會的交界區域是創新的熱點。

The interface zone between technology and society is a hotspot for innovation.

例句 2:

在生態學中,交界區域是物種多樣性的關鍵。

In ecology, the interface zone is crucial for biodiversity.

例句 3:

這些交界區域的研究有助於了解不同系統的互動。

Studying these interface zones helps to understand the interactions between different systems.

3:Transition Zone

用法:

常用於描述兩種不同環境或生態系統之間的過渡區域,這些區域通常具有多樣的特徵和生態系統。這個詞在環境科學和地理學中經常出現,用來強調不同區域之間的變化和過渡。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區的過渡區域展示了多樣的生態系統。

The transition zone in this area showcases diverse ecosystems.

例句 2:

過渡區域的保護對於維持生態平衡至關重要。

Protecting the transition zone is crucial for maintaining ecological balance.

例句 3:

研究過渡區域有助於理解氣候變化的影響。

Studying the transition zone helps to understand the impacts of climate change.

4:Contact Area

用法:

這個詞用來描述兩個或多個不同領域或文化之間的接觸點,通常涉及社會學或人類學的研究。在這些接觸區域,文化、社會或經濟的交互作用可能會發生。

例句及翻譯:

例句 1:

這些接觸區域是文化交流的熱點。

These contact areas are hotspots for cultural exchange.

例句 2:

在接觸區域,社會結構可能會受到影響。

In contact areas, social structures may be influenced.

例句 3:

研究接觸區域有助於理解不同文化之間的互動。

Studying contact areas helps to understand the interactions between different cultures.