Sabal的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Sabal」通常指的是一種棕櫚樹,特別是在美國南部和加勒比地區常見的幾種棕櫚樹,屬於棕櫚科(Arecaceae)。這些樹木的特徵是高大且具有扇形的葉子,常用於園藝和景觀設計中。某些品種的Sabal樹也具有經濟價值,因為它們的葉子可以用來製作屋頂和其他工藝品。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of palm tree.
  2. A tall tree with fan-shaped leaves.
  3. A tree often found in warm areas.
  4. A palm tree that grows in southern regions.
  5. A species of palm known for its large, fan-like leaves.
  6. A genus of palm trees that thrive in subtropical climates.
  7. A type of palm that is commonly used in landscaping.
  8. A genus of palms native to the Americas, valued for their aesthetic and ecological benefits.
  9. A genus of palms characterized by robust trunks and large, palmate leaves, often utilized in horticulture.
  10. A category of palm trees known for their distinctive leaf shapes and adaptability to different environments.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Palm tree

用法:

指一類具有特徵性葉子和莖的樹木,通常生長在熱帶和亞熱帶地區。棕櫚樹在園藝和景觀設計中非常受歡迎,因為它們的外觀獨特且能提供陰影。棕櫚樹的種類繁多,從小型的矮棕櫚到高達數十米的巨型棕櫚都有,常見於海灘和熱帶花園。

例句及翻譯:

例句 1:

這片海灘上有很多棕櫚樹,給人一種熱帶的感覺。

There are many palm trees on this beach, giving it a tropical feel.

例句 2:

棕櫚樹是熱帶地區最具代表性的植物之一。

Palm trees are one of the most iconic plants in tropical regions.

例句 3:

他們在院子裡種了幾棵棕櫚樹來增添美觀。

They planted a few palm trees in the yard for aesthetic appeal.

2:Fan palm

用法:

一種特別的棕櫚樹,以其扇形的葉子而聞名,這些葉子通常是圓形的,並且分裂成幾個部分。扇棕櫚樹在園藝中非常受歡迎,因為它們的外形獨特,並且能夠適應多種土壤條件。這些樹木常見於熱帶和亞熱帶地區,並且在某些文化中具有象徵意義。

例句及翻譯:

例句 1:

這種扇棕櫚樹在花園中增添了熱帶的氛圍。

This fan palm adds a tropical ambiance to the garden.

例句 2:

扇棕櫚樹的葉子可以用來製作手工藝品。

The leaves of the fan palm can be used to make crafts.

例句 3:

在熱帶地區,扇棕櫚樹是常見的景觀植物。

In tropical areas, fan palms are common landscape plants.

3:Sabal palm

用法:

特指一種棕櫚樹,屬於Sabal屬,通常生長在南部美國和加勒比地區。這些樹木以其堅韌的葉子和可適應多種環境的能力而聞名。Sabal棕櫚樹在某些地區具有經濟價值,因為其葉子可用於建造和工藝品。

例句及翻譯:

例句 1:

這棵Sabal棕櫚樹在炎熱的夏天提供了良好的遮陰。

This Sabal palm provides good shade during the hot summer.

例句 2:

Sabal棕櫚樹的葉子常被用來製作屋頂。

The leaves of the Sabal palm are often used for thatching.

例句 3:

在南部的花園中,Sabal棕櫚樹是一種受歡迎的選擇。

In southern gardens, the Sabal palm is a popular choice.