「馬丁尼克」是法國的一個海外省,位於加勒比海的東部,是小安的列斯群島的一部分。它以其美麗的海灘、熱帶氣候和豐富的文化而聞名。馬丁尼克的官方語言是法語,當地居民的文化受到法國和加勒比文化的影響。這個地區的經濟主要依賴旅遊、農業(特別是甘蔗和香蕉)和服務業。
馬丁尼克是加勒比海的一個法國海外省,擁有美麗的海灘和熱帶氣候。這裡的文化受到法國和加勒比影響,吸引了許多旅遊者。
例句 1:
馬丁尼克的海灘非常迷人,吸引了許多遊客。
The beaches of Martinique are very enchanting, attracting many tourists.
例句 2:
我計劃明年去馬丁尼克度假。
I plan to vacation in Martinique next year.
例句 3:
馬丁尼克的美食融合了法國和加勒比的風味。
The cuisine of Martinique blends French and Caribbean flavors.
法國西印度群島包括馬丁尼克、瓜德羅普等地,是法國的海外領土,這些地區以其豐富的文化和自然美景而聞名。
例句 1:
法國西印度群島的文化非常多樣化。
The culture of the French West Indies is very diverse.
例句 2:
我們在法國西印度群島享受了美好的陽光和沙灘。
We enjoyed the beautiful sun and beaches in the French West Indies.
例句 3:
法國西印度群島的音樂和舞蹈充滿活力。
The music and dance in the French West Indies are vibrant.
馬丁尼克是一個典型的加勒比島嶼,以其熱情的文化和美麗的自然景觀而聞名。
例句 1:
這個加勒比島嶼提供了許多水上運動的選擇。
This Caribbean island offers many options for water sports.
例句 2:
加勒比島嶼的氣候非常宜人,吸引了大量遊客。
The climate of the Caribbean island is very pleasant, attracting many visitors.
例句 3:
在加勒比島嶼上,你可以享受到獨特的熱帶水果。
On the Caribbean island, you can enjoy unique tropical fruits.
馬丁尼克作為法國的一個海外省,享有與法國本土相同的法律和制度。
例句 1:
馬丁尼克是法國的一個海外省,與法國本土有著密切的聯繫。
Martinique is an overseas department of France, closely connected to the mainland.
例句 2:
作為海外省,馬丁尼克的居民享有法國的社會福利。
As an overseas department, the residents of Martinique enjoy French social welfare.
例句 3:
馬丁尼克的經濟發展受到法國政府的支持。
The economic development of Martinique is supported by the French government.