有背的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「有背」這個詞在中文中通常指的是背部有某種情況或狀態,可能是指背部的疼痛、受傷或不適。它也可以用來形容一種情感上的負擔或壓力,尤其是在面對困難或挑戰時。根據上下文,「有背」的具體含義和用法可能會有所不同。

依照不同程度的英文解釋

  1. To have something wrong with the back.
  2. Having pain or issues in the back.
  3. Experiencing discomfort in the back area.
  4. Having a physical condition affecting the back.
  5. Feeling pain or strain in the back.
  6. Suffering from an ailment related to the back.
  7. Facing a health issue concerning the back.
  8. Experiencing a physical ailment in the back region.
  9. Dealing with a medical condition that impacts the back.
  10. Having a problem or discomfort in the back area.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Back pain

用法:

指背部的疼痛或不適,這可能是由於多種原因造成的,如姿勢不良、過度使用或受傷等。背痛的症狀可能會影響日常生活,並需要適當的治療或休息。

例句及翻譯:

例句 1:

我最近因為長時間坐著工作而有背痛。

I've been experiencing back pain lately due to sitting for long hours at work.

例句 2:

他因為搬重物而感到背部不適。

He feels discomfort in his back because he lifted heavy items.

例句 3:

醫生建議我做一些伸展運動來緩解背痛。

The doctor suggested some stretching exercises to relieve my back pain.

2:Back issue

用法:

指任何與背部有關的問題,這可能包括肌肉拉傷、椎間盤突出或其他醫療狀況。這種情況可能需要專業的醫療評估和治療。

例句及翻譯:

例句 1:

她的背部問題讓她無法正常工作。

Her back issue prevents her from working normally.

例句 2:

這種背部問題需要物理治療來改善。

This back issue requires physical therapy for improvement.

例句 3:

他有一個長期的背部問題,經常需要看醫生。

He has a chronic back issue and often needs to see a doctor.

3:Back problem

用法:

通常用來描述任何影響背部的健康狀況或病症,這可能是短期的或長期的,並可能需要醫療介入。

例句及翻譯:

例句 1:

她的背部問題讓她在運動時感到困難。

Her back problem makes it difficult for her to exercise.

例句 2:

這種背部問題可能與年齡有關。

This back problem may be related to age.

例句 3:

他需要定期檢查來管理他的背部問題。

He needs regular check-ups to manage his back problem.