「Riviera」這個詞源自法語,原意是指沿海的地區,特別是指地中海沿岸的度假勝地。它通常用來形容氣候宜人、風景如畫的海岸線地區,吸引著大量遊客和度假者。最著名的「Riviera」包括法國的藍色海岸(Côte d'Azur),以及意大利的利古里亞海岸(Riviera di Levante 和 Riviera di Ponente)。這些地區以其美麗的海灘、豪華的度假村、高端的餐飲和文化活動而聞名。
通常指海岸線或海洋邊緣的地區,可能包括沙灘、懸崖、港口等。這個詞可以用來形容任何沿海的地區,不論是自然風光還是城市發展。海岸通常是人們進行水上活動、度假或享受陽光的地方。
例句 1:
這個海岸線非常美麗,吸引了很多遊客。
This coastline is very beautiful and attracts many tourists.
例句 2:
我們計畫在海岸邊露營幾天。
We plan to camp by the coast for a few days.
例句 3:
海岸的風景讓人心曠神怡。
The scenery along the coast is refreshing.
指靠近海洋的地方,通常用於描述海灘或海邊的度假地。這個詞常常與放鬆、度假和水上活動聯繫在一起,特別是在夏季。許多家庭喜歡在海邊度假,享受陽光和海浪。
例句 1:
我們在海邊度過了一個愉快的假期。
We had a wonderful holiday by the seaside.
例句 2:
海邊的餐廳提供新鮮的海鮮。
The seaside restaurant serves fresh seafood.
例句 3:
孩子們在海邊玩沙子。
The children are playing with sand at the seaside.
用來描述直接面對海灘的地區或建築,通常是度假村、酒店或公寓。這個詞強調了與海灘的親密關係,並且常用於形容豪華的住宿選擇。
例句 1:
這家酒店位於海灘前面,風景非常好。
This hotel is located beachfront with stunning views.
例句 2:
他們在海灘前的別墅裡度假。
They are vacationing in a villa right on the beachfront.
例句 3:
海灘前的餐廳提供絕佳的用餐體驗。
The beachfront restaurant offers an excellent dining experience.
指專門為旅客提供休閒和娛樂設施的地區,通常包括酒店、餐廳、娛樂場所和各種活動。度假區通常設計得非常舒適,以便讓遊客放鬆身心並享受假期。
例句 1:
這個度假區擁有多種水上活動可供選擇。
This resort area offers a variety of water activities.
例句 2:
我們計畫在這個度假區待一周。
We plan to stay in this resort area for a week.
例句 3:
度假區的設施非常豪華。
The facilities in the resort area are very luxurious.