已故的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「已故的」這個詞用來形容已經去世的人,通常帶有尊重和懷念的語氣。它常用於正式的場合或書面語言中,特別是在提到名人、歷史人物或親人時,用來表示對他們的追思和敬意。

依照不同程度的英文解釋

  1. Someone who has died.
  2. A person who is no longer alive.
  3. A person who has passed away.
  4. A person who is not living anymore.
  5. Someone who has left this world.
  6. An individual who has departed from life.
  7. A person who has ceased to exist.
  8. An individual who has transitioned from life.
  9. A person whose life has ended.
  10. Someone who has passed on.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Deceased

用法:

這個詞通常用於法律或正式文件中,指已經去世的人。它在死亡證明或遺囑中經常出現,強調法律上的狀態。這個詞的使用通常是為了表達對已故者的尊重,並在正式場合中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

她的祖父是位已故的作家。

Her grandfather was a deceased writer.

例句 2:

這份遺產是留給所有已故親屬的。

This inheritance is for all deceased relatives.

例句 3:

在法律上,已故者的財產需要按照遺囑分配。

Legally, the property of the deceased must be distributed according to the will.

2:Late

用法:

這個詞用於形容已經去世的人,特別是在提到他們的名字時,通常帶有懷念的情感。它可以用於非正式的場合,並且常常用來表達對已故者的懷念或敬意。

例句及翻譯:

例句 1:

我常常想起我的已故父母。

I often think of my late parents.

例句 2:

她的已故丈夫是一位非常優秀的音樂家。

Her late husband was a very talented musician.

例句 3:

我在他的演講中感受到對已故朋友的深切懷念。

I felt a deep sense of nostalgia for my late friend during his speech.

3:Passed away

用法:

這是一種較為委婉的表達方式,常用於日常對話中,指某人已經去世。這個詞通常用於更親密或非正式的場合,表達對死者的尊重。

例句及翻譯:

例句 1:

他的祖母最近已經去世。

His grandmother recently passed away.

例句 2:

她的已故朋友在她心中永遠佔有一席之地。

Her friend who passed away will always hold a special place in her heart.

例句 3:

我聽說他已經去世了,感到非常難過。

I was very sad to hear that he had passed away.

4:Departed

用法:

這個詞用來指已經去世的人,通常帶有一種尊重的語氣。它可以用於正式和非正式的場合,且常常在懷念已故者時使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我們為所有已故的親人舉行了一個追悼會。

We held a memorial service for all the departed loved ones.

例句 2:

他是我們社區中一位受人尊敬的已故人士。

He was a respected member of our community who has departed.

例句 3:

在他的演講中,他提到了幾位已故的英雄。

In his speech, he mentioned several departed heroes.