辛丑條約的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「辛丑條約」是指1901年簽訂的條約,正式名稱為《辛丑和約》,是中國清朝與八國聯軍之間的和平條約。該條約是在義和團運動後簽署的,主要內容包括賠償金、外交特權以及對中國內政的干涉等。該條約導致中國的主權受到嚴重損害,並引發了國內外的廣泛不滿。

依照不同程度的英文解釋

  1. An agreement made after a conflict.
  2. A treaty that ended a war.
  3. A formal agreement between countries.
  4. A document that outlines terms after a disagreement.
  5. A historical agreement that affected a nation's sovereignty.
  6. A diplomatic resolution that often involves reparations or concessions.
  7. A treaty that signifies the end of hostilities and outlines future relations.
  8. An accord that formalizes the terms of peace and reparations.
  9. A significant historical treaty that marked a turning point in international relations.
  10. A formalized agreement that often reflects power imbalances between nations.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Treaty

用法:

指的是國與國之間的正式協議,通常涉及和平、貿易、軍事或其他重要事項。條約通常需要經過各國的政府或立法機構批准,並且在國際法上具有約束力。辛丑條約作為一個重要的歷史條約,影響了中國的外交政策和國際關係,並且在後來的歷史中經常被引用。

例句及翻譯:

例句 1:

辛丑條約是一個重要的國際條約,改變了中國的歷史。

The Boxer Protocol is an important international treaty that changed China's history.

例句 2:

許多國家在簽署條約時都會考慮對方的利益。

Many countries consider each other's interests when signing treaties.

例句 3:

這個條約的簽署標誌著兩國關係的改善。

The signing of this treaty marked an improvement in the relations between the two countries.

2:Agreement

用法:

通常指雙方或多方之間達成的共識,可以是正式的或非正式的。協議的內容可以涵蓋各種主題,包括商業、法律、社會或政治等方面。辛丑條約作為一個正式的國際協議,反映了當時各國對中國的影響力和控制。

例句及翻譯:

例句 1:

他們達成了一項協議,以解決貿易爭端。

They reached an agreement to resolve the trade dispute.

例句 2:

這項協議將促進兩國之間的合作。

This agreement will promote cooperation between the two countries.

例句 3:

雙方在會議上簽署了一項重要的協議。

Both parties signed an important agreement at the meeting.

3:Accord

用法:

通常用於描述雙方或多方之間的和解或共識,特別是在外交或法律背景下。它可以指正式的協議或條約,並且通常強調各方的共同意圖和承諾。辛丑條約可被視為當時國際社會對中國的重大壓力的結果。

例句及翻譯:

例句 1:

各國簽署了一項協議,以促進和平與合作。

The nations signed an accord to promote peace and cooperation.

例句 2:

這項協議是經過多輪談判後達成的。

This accord was reached after several rounds of negotiations.

例句 3:

他們的協議強調了相互尊重和理解的重要性。

Their accord emphasized the importance of mutual respect and understanding.

4:Pact

用法:

通常指雙方之間的正式協議,特別是在涉及軍事或政治聯盟時。這個詞有時帶有更強烈的承諾或義務的意味。辛丑條約作為一個重要的國際協議,標誌著中國在國際舞台上的地位變化。

例句及翻譯:

例句 1:

兩國簽署了一項軍事協議,以加強防禦。

The two countries signed a military pact to strengthen their defense.

例句 2:

這項協議的簽署是為了促進雙方的安全合作。

The signing of this pact was aimed at promoting security cooperation between both sides.

例句 3:

他們的協議是基於相互信任和共同利益。

Their pact was based on mutual trust and common interests.