「cult」這個詞在中文裡通常翻譯為「邪教」或「崇拜」,其含義包括: 1. 宗教或信仰團體:通常指一個小型的宗教團體,信徒對某個領袖或教義有極端的忠誠,並且其信仰可能與主流宗教相悖。 2. 崇拜或追隨:可以指對某個人物、思想或文化現象的強烈崇拜,通常帶有負面的含義,暗示這種崇拜可能導致不理性的行為或思想。 3. 特定的社會現象:在某些情況下,cult 也可以用來形容任何形式的熱情追隨或小圈子的文化現象。
通常指一個較小的宗教團體,與主流宗教有一定的差異,可能是由於教義或實踐的不同。這種團體可能會有自己的信仰體系和儀式,但通常不會帶有邪教的負面含義。
例句 1:
這個宗教派別有其獨特的信仰和儀式。
This sect has its own unique beliefs and rituals.
例句 2:
他們的信仰與主流宗教有著明顯的差異。
Their beliefs are significantly different from mainstream religions.
例句 3:
這個教派在當地社區中頗具影響力。
This sect has considerable influence in the local community.
一般用來指一群人,可能因為共同的興趣、信仰或目標而聚集在一起。這個詞並不一定帶有負面含義,通常是中性的。
例句 1:
他們是一個熱愛音樂的群體。
They are a group of music lovers.
例句 2:
這個小組專注於環境保護的工作。
This group is focused on environmental protection efforts.
例句 3:
我們的社區有許多不同的社團和小組。
Our community has many different clubs and groups.
在中文裡,這個詞通常指的是一個小型的宗教團體,信徒對某個領袖或教義有強烈的忠誠,並且通常會有一些不尋常或極端的信仰和行為。
例句 1:
這個邪教的信徒完全奉獻給他們的領袖。
The cult's followers are completely devoted to their leader.
例句 2:
許多邪教的信徒與外界隔絕。
Many cult followers are isolated from the outside world.
例句 3:
這部電影探討了一個邪教的崛起及其影響。
The movie explores the rise of a cult and its impact.
用來指一群追隨某個領袖或思想的人,通常帶有對該領袖的崇拜或強烈支持的意味。
例句 1:
這位導演擁有一個忠實的追隨者群體。
The director has a loyal following.
例句 2:
這位作家的作品吸引了大量的追隨者。
The author's work has attracted a large following.
例句 3:
他在社交媒體上擁有龐大的追隨者。
He has a huge following on social media.