「overpoured」這個詞是由「over」和「pour」組合而成,指的是倒的液體超過了預期或容器的容量,通常用來形容在倒飲料或其他液體時不小心倒得太多的情況。
通常用於描述液體意外流出或灑落的情況。這個詞可以用於各種情境,從日常生活中的小意外到更大的災難,通常帶有負面意義,表示某種損失或混亂。在飲食場合,當飲料不小心倒出時,會使用這個詞。
例句 1:
我不小心把水灑在桌子上了。
I accidentally spilled water on the table.
例句 2:
她在派對上把紅酒灑了出來。
She spilled red wine at the party.
例句 3:
小孩們在玩耍時把果汁弄得滿地都是。
The kids spilled juice all over the floor while playing.
通常用於描述液體從容器中流出,超過其容量的情況。這個詞可以用於多種情境,包括廚房、浴室或任何容器中,當液體因為倒入過多而溢出時,會用這個詞來形容。
例句 1:
水槽因為水龍頭開得太大而溢出了。
The sink overflowed because the faucet was left on too high.
例句 2:
當我倒咖啡時,杯子溢出了。
The cup overflowed when I poured the coffee.
例句 3:
這個容器太小,裝不下這麼多液體,結果溢出了。
This container is too small to hold that much liquid, so it overflowed.