「非氯」這個詞通常用來形容不含氯元素的物質或化合物。在化學和環保領域,非氯的材料通常被視為較安全或較環保的選擇,因為氯化物在某些情況下可能對環境或人體健康造成危害。非氯的產品在清潔劑、農藥和其他化學品中越來越受歡迎,因為它們能減少對環境的負面影響。
通常用於描述不含氯的產品或材料,特別是在環保和健康相關的討論中。這類產品對於那些尋求避免有害化學物質的人來說,是一個重要的選擇。
例句 1:
這款洗衣粉是非氯配方,對環境友好。
This laundry detergent is a non-chlorine formula and is environmentally friendly.
例句 2:
選擇非氯的清潔劑可以減少對空氣的污染。
Choosing non-chlorine cleaners can reduce air pollution.
例句 3:
這種非氯的游泳池消毒劑對皮膚更為溫和。
This non-chlorine pool sanitizer is gentler on the skin.
強調產品或材料中完全不含氯,通常用於標示清潔劑、紙張或其他消費品,以吸引那些對化學成分敏感的消費者。
例句 1:
這種紙張是無氯漂白的,更加環保。
This paper is chlorine-free bleached, making it more environmentally friendly.
例句 2:
我們的產品都是無氯的,對健康無害。
Our products are all chlorine-free and safe for health.
例句 3:
選擇無氯的產品有助於保護水源。
Choosing chlorine-free products helps protect water sources.
雖然不常用,但也可以用來形容不含氯的物質,通常在科學或技術討論中出現。
例句 1:
這種材料是氯的替代品,完全不含氯。
This material is a chlorine-less alternative.
例句 2:
氯的替代品在許多工業應用中越來越受歡迎。
Chlorine-less alternatives are becoming increasingly popular in many industrial applications.
例句 3:
這種產品的標籤上標示為氯缺失,以強調其安全性。
The label on this product states it is chlorine-less to emphasize its safety.