「一針」這個詞在中文中通常指的是針頭或針管的單位,特別是在醫療或注射的上下文中。它可以表示一次注射所需的針劑量,或是用於縫合、刺繡等工藝的針具。根據具體情境,「一針」可以用來描述針的使用情況或針對某種目的的操作。
在醫療或縫紉中使用的工具,通常是細長且尖銳的。它可以用於注射藥物或縫合傷口。在醫療上,針通常與注射器一起使用以進行藥物輸送。在手工藝方面,針則用於縫合布料或其他材料。
例句 1:
醫生用一針給病人注射了疫苗。
The doctor gave the patient a vaccine with a needle.
例句 2:
這把針非常細,適合用來縫合小傷口。
This needle is very fine, suitable for stitching small wounds.
例句 3:
她需要一根針來修補她的衣服。
She needs a needle to mend her clothes.
通常指用針將藥物或其他物質注入身體的過程。這個詞常用於醫療環境,指的是通過針頭將藥物直接輸送到體內。注射可以是預防接種、治療或診斷的一部分。
例句 1:
這次注射是為了預防流感。
This injection is for flu prevention.
例句 2:
他對這種注射有過敏反應。
He had an allergic reaction to this injection.
例句 3:
醫生解釋了注射的過程和注意事項。
The doctor explained the process and precautions of the injection.
一種用於吸取或注射液體的醫療器具,通常與針頭結合使用。針筒可以用來給藥、抽血或進行其他醫療程序。它常見於醫療環境,並且有各種尺寸以適應不同的用途。
例句 1:
護士用針筒給病人抽血。
The nurse used a syringe to draw blood from the patient.
例句 2:
這個針筒的容量是五毫升。
This syringe has a capacity of five milliliters.
例句 3:
在使用針筒時,必須保持無菌以避免感染。
It is important to keep the syringe sterile to avoid infection.
通常指用針和線將兩片材料連接在一起的過程,常見於縫紉和醫療縫合。這個詞在醫療中可以指縫合傷口的過程或技術,而在手工藝中則指用針縫合布料。
例句 1:
醫生用針和線為傷口縫合了一針。
The doctor stitched the wound with a needle and thread.
例句 2:
她學會了如何用針縫製衣服。
She learned how to sew clothes with a needle.
例句 3:
這道縫合的傷口需要幾天才能癒合。
This stitched wound will take a few days to heal.